Serge писал(а):
Кстати, в тему статейка:
http://indonet.ru/story/spasibo-v-indiiИз неё легко понять, что мы с индусами совсем не близкая родня. Так, десятая вода на киселе...
Был в Индии в 2006 году. Подтверждаю.
Ну а чего вы хотите от шудр-дравидов?
Насколько я знаю, на северо-западе Индии остались ещё брахманы (кстати, с заметными европеоидными чертами). Вот их поведение должно отличаться от того, что было описано в статье.
Цитата:
Индийская духовность для нас так же чужда, как и иудейская. Я не хочу сказать, что индийская духовность плоха. Она прекрасна, но она не наша! По её законам не жили индоевропейские племена Европы. По её законам жили только те из индоевропейцев, которые переместились в тропический влажный климат Индии, смешавшись при этом с темнокожими местными жителями.
Ну на самом деле индийская духовность для нас намного родней. Хотя бы потому, что те, кто её создал, были родственниками наших предков. А изучать её полезно с точки зрения сравнительного исторического индоевропейского религиоведения. И не просто так, а из личного интереса. Дело в том, что в процессе христианизации Руси были утрачены/уничтожены многие исторические памятники, а также истреблены представители касты жрецов (и те знания, которыми они обладали, никому не передались). Эта информация очень бы помогла в реконструкции того мира, в котором жили наши предки 1000 лет назад. А изучая религию других ИЕ народов (балтов, германцев, персов, индийцев), мы можем восполнить какие-то пробелы в картине мира русских людей до христианской эпохи.
Теперь по поводу
Цитата:
В ВЕДИЧЕСКОМ СООБЩЕСТВЕ НЕТ МЕСТА ИВРИТСКИМ СЛОВАМ ТИПА «СПАСИБО»
Ну... Если человек не способен понять, каким образом в русском языке появилось слово "спасибо", то до ведания ему как до Марса=)
Другое дело, если он имел в виду следующее: "спасибо"=пожелание "спаси бог!" (с подтекстом "спаси бог твою душу"). Тут может быть такая цепочка рассуждений:
- Зачем кому-то (тем более христианскому богу, к которому я не имею ни малейшего отношения) спасать мою душу?
- О своей душе я уж сам как-нибудь позабочусь.
- Ввиду выше изложенного надо стараться избегать
этого слова (пожелания) и говорить что-нибудь другое (например, "благодарю", которое тоже можно разложить на "дарю тебе благо!", что примерно равно "желаю тебе всего хорошего").
Думаю, что вероятнее всего этот человек рассуждал именно вторым путём. А "иврит" здесь указывает на место, откуда христианство к нам пришло. Просто мысль выражена неграмотно.