Название известного музыкального инструмента – вторично и отражает акающий вариант русского произношения: БАЯН. Поэтому рассматривать следует слово БОЯН – именно так оно пишется в «Слове о полку Игореве». Не существует способа узнать, кого имел в виду автор этого произведения, но то, что это слово очень древнее и образовано оно задолго до возникновения славян в Среднеиндоверопейскую эпоху – это несомненно. В статье моего словаря БОЯН – два близких варианта. Я объясню этимологию этого слова с точки зрения первого варианта. Это была конструкция из трёх раннеиндоевропейских биконсонантных корней. В пересказе на совеременный русский язык это означает следующее: ТОТ, КТО ПРОВОЗГЛАШАЕТ ВОИНАМ СВЯЩЕННУЮ РЕЧЬ. Произносилось это так: bha-jā-ān – в три слога, с паузами между ними; первый слог был кратким, а два других – долгими. БОЯН – это не имя собственное, как нам сейчас кажется, это имя нарицательное. Так назывался человек по своему роду деятельности. В греческом языке я бы подобрал два аналога этого древнерусского слова: АЭД и РАПСОД.
|