Я уже давно замечал за Яндексом такую особенность: ты его спрашиваешь о чём-то и задаёшь ему слово, которого нет в его лексиконе, а он исправляет моё слово на то, которое ему кажется правильным. Я пытаюсь исправить это навязанное мне мнение о слове, которое я на самом деле ищу, но Яндекс непреклонен: он считает себя умнее меня. Сегодня у меня был такой случай. Вечером после тяжёлого трудового дня я работал со своим словарём и чуть-чуть прислушивался и присматривался к телепередаче про снежных человеков в Америке. Ничего там интересного не рассказывали, но я вдруг вспомнил, что, когда я служил в армии, у нас в роте был один солдат из Дагестана, даргинец по национальности – голубоглазый блондин и совершенно безобидный и добродушный парень. Звали его КОБТАР. Однажды другой солдат, кабардинец, сказал этому дагестанцу: – А я знаю, что означает твоё имя! У нас в языке тоже есть это слово. Я стоял рядом и спросил: – А что означает слово КОБТАР? – Снежный человек, – ответил кабардинец. Я спросил дагестанца: – Это правда? Тот подтвердил, что это так, но почему-то очень неохотно и словно бы боясь чео-то, и я узнал, зачем и почему его так назвали родители: у них, в той горной местности, снежные люди встречаются особенно часто, и их там очень боятся. Мальчика назвали КОБТАРОМ специально, чтобы отвести от него опасность столкновения с чудовищем: дескать, если снежный человек встретит его, то не тронет, потому что поймёт, что это свой. Вспомнил я того парня и тут же обратился к Яндексу: а тот, считая, что он умнее меня, пишет мне: Катар да Катар. А зачем не этот дурацкий Катар? Я хотел что-нибудь узнать про КОБТАРА. Обратился в другие системы – там такого безобразия как на этом тупом Яндексе, не было, но и ответа на мой вопрос тоже не было. А рассуждение родителей КОБТАРА я как раз понимаю: так рассуждают все люди мира. На древней Руси, например, детей иногда называли именами монголо-татарских захватчиков.
|