В ПОМОЩЬ НАЧИНАЮЩЕМУ ПОЭТУ Все слоги в русском языке бывают ударными и безударными. И никакими больше они быть не могут. В языках Западной Европы слоги обычно бывают не двух разновидностей, а четырёх: ударные долгие, ударные краткие; безударные долгие, безударные краткие. Бывают и всякие варианты этого же самого: например, в финском или в эстонском гласные могут быть краткими, долгими и сверхдолгими, а соответственно – и слоги. Для стихосложения все эти тонкости не имеют на самом деле ни малейшего значения, и русская система противопоставления ударных и безударных слогов – это нечто абсолютно универсальное для всех языков мира. Тем не менее, на свете существует ещё и другая система постановки ударения. Назовём её так: китайская. Это, когда ударение падает на каждый слог в отдельности. В этом случае не бывает безударных слогов. Все – только ударные. Это не только китайский язык, это и многие другие языки Азии, не родственные друг другу или родственные – не важно. Итак, все законы стихосложения бывают только двух видов: русские и китайские. Китайские «стихи» – это, с нашей точки зрения, не стихи вовсе. Это обыкновенная проза. Не верьте, если где-то прочтёте или услышите, что на свете существует другое количество способов стихосложения – допустим, 10 или 99. Это всё вранье. Только эти два и ничего больше! Всё остальное – это лишь разновидности, которым дотошные учёные придумывают всё новые и новые обозначения. Это, чтобы студентам не было скучно и чтобы им становилось страшно, когда они перед экзаменами в спешном порядке пытаются всё это запомнить. В русском языке существует пять стихотворных размеров. Если мы обозначим любой ударный слог знаком «1», а любой безударный – знаком «0», то мы получим такую картину стихотворных размеров:
10 10 10… – хорей, 01 01 01… – ямб,
100 100 100 – дáктиль, 010 010 010 – амфибрáхий, 001 001 001 – анáпест.
Как видим, их всего пять: два двустопных и три трёхстопных. Если вам скажут, что их не пять, а другое число, не верьте. Вас обманывают или пытаются запутать. Но, если это будет на экзаменах, то не спорьте с преподавателем, ибо он забьет вас умными терминами и с лёгкостью провалит вас. Зачем же наживать себе неприятности на пустом месте? Соглашайтесь, но про себя помните: их всего пять штук. Все стихи могут подчиняться только одному из этих пяти размеров. И этим же стихотворным размерам подчиняется и музыка. Это очень легко доказать: берём любое музыкальное произведение – сонату Бетховена или симфонию Чайковского – что угодно! – и придумываем к нему новые стихи, которые кладём на эту музыку. И эти стихи будут одного из этих пяти стихотворных размеров! Азиатам, в языках которых ударение падает на каждый слог, очень трудно даётся европейская музыка. Если китаец хочет спеть по-китайски эстрадную песенку, на какой-нибудь европейский мотив, то он должен будет наступить себе на горло и расставить там европейские ударения. Что мы и видим на самом деле: именно так и звучат современные китайские эстрадные песни. Китайцы на ходу переделывают свой язык, что, по-моему, не так уж и трудно. Если условный китаец не сможет пересилить себя, то у него и музыка не получится. Однажды я читал, как индокитайские партизаны пели интернационал, а европейцы слушали-слушали и не могли понять, что это за мелодия. И только под конец догадались, что это всем известное музыкальное произведение. Причина недогадливости европейцев в том, что исполнители пели эту песню на свои слова, а в этих словах ударение падало на каждый слог в отдельности, что полностью убивало музыку.
|