1414. ПЁС; POS (в верхнелужицком языке) Общеславянское слово. На древнерусском и старославянском языках: ПЬСЪ; в украинском; ПЕС; в болгарском: ПЪС, ПЕС; в сербохорватском: ПАС; в словенском: PES; в чешском и словацком: PES; в польском: PIES; в верхнелужицком; POS, PSYK; в нижнелужицком: PJAS; в полабском языке: PIAS. Первый вариант: PJ + KjW = пищащая + собака. Теоретически точное среднеиндоевропейское звучание формулы: pi-k’u. В дальнейшем: pik’u > pis- > ПЬС- – фонетически безупречно для большинства славянских языков. Первоначальное значение: щенок. Или так: взрослая собака, повизгивающая от хорошего настроения. В таком случае имелось в виду ласковое название собаки – та, которая играет с хозяином. Современное значение: ПЁС, одно из названий собаки. Второй вариант (по материалам Андреева): PXw + KjW = пасёт + собака. Теоретически точное среднеиндоевропейское звучание формулы: po-k’u. В дальнейшем: pok’u > POS – строго закономерно, но только для верхнелужицкого языка! Отсюда – современное значение: ПЁС. Вариант Андреева вызвает вопросы: каким образом po > pi? Следует отметить, однако, что для верхнелужицкой формы вариант Андреева подходит безупречно, и это притом, что верхнелужицкая форма не может быть объяснена удовлетворительно с помощью первого варианта.
|