Название крупного славянского племенного союза. В основном так назывались восточнославянские племена, но были и чешские ДУЛÉБЫ, а, возможно и какие-то другие. Поскольку этноним возник задолго до возникновения славян, то специально привязывать его к той или иной славянской ветви нет смысла. В древнерусском языке: ДУЛѢБИ, ДУЛѢБЫ. В белорусском языке: ДУЛÉБЫ; в малороссийском: ДУЛÍБИ, ДУДЛÍБИ; в болгарском и в македонском: ДУЛЕБИ; в сербском: ДУЉЕБИ; в чешском: DOUDLEBOVÉ, DOUDLEBI; в словацком: DULEBOVIA, DUDLEBOVIA; в польском: DULEBOWIE, DUDLEBOWIE; в древнепольском: DULĘBOWIE. Старинною польскою формою DULĘBOWIE следует пренебречь, ибо она ничем не подтверждается. Далее следует вспомнить, что для восточных и для южных славян действовало правило: dl > l, а на западных славян это правило не распространялось, поэтому особую ценность имеют те формы, где сохранилось дославянское сочетание [dl]. Кроме того, обращаем внимание на букву «Ѣ» в древнерусском языке и имеем в виду правило: славянская фонема |ѣ| во всех своих проявлениях обязана своему происхождению дославянским дифтонгам aj, oj и реже – ej. Малороссийское слово ДУДЛÍБИ следует считать причудливою смесью западнославянского и малороссийского произношений (сочетание [dl], невозможное для восточных славян, и одновременно i < ѣ, а это малороссийское явление!). Таким образом, дославянское произношение рассматриваемого корня, представляется таким: doudlojb-. Среднеиндоевропейское же сочетание биконсонатных корней представляется, по этой причине, только таким: DW + DL + JBh = разделившись надвое + долго (ещё) + на виду (оставались друг у друга). Среднеиндоевропейское звучание: dew-dle-ibh. В дальнейшем: dewdleibh > doudlojb- > ДУЛѢБ- – закономерно. Первоначальное значение: речь идёт о некоем племени – ещё протославянском! – которое, хотя и разделилось на две части, но всё же обе части находились на виду друг у друга и не расходились слишком далеко. Версию О.Н. Трубачёва о германском происхождении этнонима (daudlaiba – наследство умершего) – отвергаю.
|