Очень трудный случай! Всё – спорно. В настоящее время русское слово ДЕБÉЛЫЙ полностью вышло из живого употребления и изредка встречается либо в старых художественных текстах, либо в диалектах – в таких примерно значениях: крепкий, упитанный, плотный и т.п. В старославянском языке: ДЕБЕЛЪ – в три слога. В малороссийском: ДЕБÉЛИЙ; в болгарском: ДЕБÉЛ; в сербском: ДЕБЕО, ДЕБЕЛА; в словенском: DEBEL. Причина, почему слово ДЕБЕЛЫЙ полностью вышло из употребления в русском языке, кроется в современном произношении этого слова: ДЕБЕЛЫЙ звучит так, как будто прилагательное БЕЛЫЙ получило приставку ДЕ-, в результате чего образовался какой-то новый смысл. Но такой приставки нет, и никакой смысловой связи между словами ДЕБЕЛЫЙ и БЕЛЫЙ тоже не существует. Между тем, в более ранние времена оба слова произносились по-разному: ДЕБЕЛЫЙ и БѢЛЫЙ, и они не казались похожими. Потом разница в произношении букв «Е» и «Ѣ» постепенно исчезла, но дореволюционная орфография различала написание обоих слов, хотя это различие было уже чисто графическим. В настоящее время, когда буква «Ѣ» уже выведена из употребления, ложное сходство слов ДЕБЕЛЫЙ и БЕЛЫЙ ощущается и на письме, и это сбивает с толку. Отмеченное диалектологами произношение ДЕБЁЛЫЙ следует считать здоровым явлением русского языка; такое произношение могло бы полностью разрешить проблему ложного сходства двух слов, но оно почему-то не прижилось, да и само слово, как уже говорилось, практически исчезло. С установлением этимологии слова ДЕБЕЛЫЙ также возникают значительные трудности. Невозможно составить такую среднеиндоевропейскую конструкцию биконсонантных корней, от которой бы закономерно образовался корень ДЕБЕЛ-. Могло быть лишь нечто похожее, но точного соответствия не обнаруживается. Выдвигаю, тем не менее, такое предположение о среднеиндоевропейской предыстории этого слова: DhXw + BL = отважный + огромный. Допустимые варианты среднеиндоевропейского звучания: dho-bel, dho-ble. Позже могло быть так: dhobel > dobol- или dobel-, что тоже вполне допустимо. Но могла ли получиться в дальнейшем регрессивная ассимиляция – dobel- > debel-? Такое могло произойти, но вопреки фонетическим законам (закона о непременной регрессивной ассимиляции не существует) и лишь под влиянием какого-то другого слова, похожего по смыслу и по звучанию. Что это за слово – непонятно, поэтому всё сказанное выше выглядит как предположение. Первоначальное значение, в рамках этого же предположения, таково: мощный (мужчина, воин), огромный, внушающий уважение одним только своим видом. Считаю неправильным искать родство или какие-то соответствия к слову ДЕБЕЛЫЙ в словах, ДОБА, СДОБНЫЙ, ДОБРЫЙ и т.п. Внешнее сходство часто уводит в сторону при этимологическом исследовании. Всегда важнее сходство внутреннее. В этой связи, латышское диалектное и ныне почти забытое слово DĀ́BLS со значениями пышный, разросшийся, обращает на себя внимание тем, что в нём просматривается биконсонантный корень XwBh, среди более поздних значений которого как раз и находим пышный и разросшийся! Одновременно и для этого латышского слова, и для русского слова ДЕБЕЛЫЙ составляю такую среднеиндоевропейскую конструкцию биконсонантных корней: TXj + XwBh + BL = разрастанием + обильным + становится (поразительно) большим. Варианты среднеиндоевропейского звучания: te-obh-bel или te-obh-ble. В дальнейшем: t > d. Регрессивная диcконтактная ассимиляция по звонкости – это явление не строго закономерное, но оно понятно. Опять же: допустима аналогия с каким-то другим словом, похожим по звучанию. Первоначальное значение в этом случае никак связано напрямую с характеристиками человека, но вполне пригодно для сравнения качеств человека с бурно растущим растением. Данная конструкция более всего похожа на правду, но с уверенностью настаивать на ней, конечно же, невозможно.
|