Современное значение русского слова СЫЧ: известная ночная птица семейства совиных. В белорусском языке: СЫЧ; в малороссийском: СИЧ; в чешском и в словацком: SÝC, SÝČEK; в польском: SYCZEĆ; в верхнелужицком: SYČEĆ; в нижнелужицком: SYCAŚ. В Среднеиндоевропейскую эпоху у предков славян была такая конструкция биконсонантных корней: KjW + XwKw + KwXj = как у собаки + глаза + сидит в засаде (ночью). Предполагаемое среднеиндоевропейское звучание: k’u-okw-kwe. В дальнейшем: k’uokwkwe > k’ōkwe > k’ūkwe > СЫЧ-. Цепочка ō > ū > ы является италийсковенетским фонетическим явлением, хотя сам корень, возможно, имел праславянское происхождение. Допускаю, что это была италийская фонетическая обработка праславянского слова. В любом случае: всё италийсковенетское приравнивается к исконно славянскому. Первоначальное значение: птица со светящимися как у собаки в темноте глазами, сидящая в засаде.
|