ЭКСПЕДИЦИЯ ЛАТИНИСТА

Внимание! В Интернете существует несколько дневников, которые ведутся от моего имени, но не мною и вопреки моей воле. Настоящий Латинист – только здесь. Всё остальное – фальшивки!
Текущее время: 14 авг 2018, 11:51

Часовой пояс: UTC + 3 часа




Начать новую тему Ответить на тему  [ 1 сообщение ] 
Автор Сообщение
 Заголовок сообщения: ВОШЬ (насекомое) и ВШ (суффкс). Максим Горький ошибался
СообщениеДобавлено: 20 май 2018, 14:01 
Не в сети
Администратор
Аватара пользователя

Зарегистрирован: 15 фев 2009, 17:12
Сообщений: 4390
О том, какую глупость однажды изрёк Горький, я скажу под конец второй статьи. А пока - читаем всё по порядку.

1. ВОШЬ (насекомое)
Современное значение русского слова ВОШЬ: мелкое паразитическое насекомое, сосущее кровь на человеке, а также на некоторых животных.
Вопрос о корневом гласном. При образовании форм множественного числа во всех падежах возникает то, что называют беглым гласным: ВШИ, ВШЕЙ, ВШАМИ. В единственном числе, кроме того, возможны такие формы: эта ВША, эту ВШУ и т.д.; они, хотя и считаются просторечными или диалектными, но являются отражением древней славянской предыстории этого слова. Наличие беглого гласного свидетельствует в данном случае об италийском происхождении этого слова, о чём – ниже.
В древнерусском языке: ВЪШЬ – два слога;
В белорусском: ВОШ; в малороссийском: ВОШ; в болгарском: ВЪШКА; в сербском: ВАШ; в словенском: UŠ; в чешском: VEŠ; в словацком: VOŠ; в польском: WESZ; в верхнелужицком: WOŠ; в нижнелужицком: WEŠ.
Среднеиндоевропейское сочетание биконсонантных корней:
WS + SJ = насекомые + охватывающие со всех сторон.
Предполагаемое среднеиндоевропейское звучание: wes-sje.
В дальнейшем: wessje > wosje > wŏš- > wŭš- > ВЪШ-.
Обращаю внимание на цепочку преобразований: o > ŏ > ŭ > ъ. Такая цепочка была невозможна при переходе из праславянского состояния в славянское, но она была строго закономерна при переходе из италийсковенетского языкового состояния в славянское. Объясняется это тем, что праславяне воспринимали на слух италийский гласный [o] как [u]. Если этот гласный был долгим, то это это подгонялось под такое праславянское правило: ō > ū > ы, а если кратким, то цепочка была такая: ŏ > ŭ > ъ.
Иначе говоря: слово ВОШЬ – исконно славянское, но в италийсковенетском подварианте.

2. -ВШ- (суффикс)
Современное значение суффикса -ВШ-: элемент, служащий для образования действительных причастий прошедшего времени и деепричастий совершенного вида. Например: знаВШий, читаВШий; узнаВШи, сказаВШи.
Древнерусский и старославянский облик суффикса: -ВЪШ-.
Прослеживаем предысторию суффикса, идя в обратном направлении: въш < wŭš.
Известно, что слоги wŭ или wū были невозможны у праславян, да, строго говоря, и у всех остальных древних индоевропейцев. У предков славян слоги wŭ и wū появились временно при плавном переходе италийсковенетского языка в славянское состояние. Это объясняется тем, что праславяне при языковом контакте с италийцами воспринимали на слух италийские гласные [ŏ] и [ō] весьма своеобразно. У италийцев оба эти гласных звук имели еле заметный сдвиг в сторону [u], что было характерно для всех кентумных народов, а у праславян эти же два гласных произносились с некоторым сдвигом в сторону [a], что было характерно для народов сатэмных. Сдвиг мог быть слабее или сильнее – в зависимости от диалекта, но факт заключается в том, что италийские [ŏ] и [ō] были восприняты праславянами как [ŭ] и [ū] соответственно, ибо они слишком уж сильно отличались от праславянских гласных [ă] и [ā]. После такого переосмысления и стали возможны на короткое время слоги [wŭ] и [wū], столь нехарактерные для Индоевропейского мира. Поэтому сочетание звуков ВЪШ на предславянской почве могло иметь только италийское происхождение. То есть: был эпизод wŭš < wŏš.
И теперь вопрос ставится так: из каких биконсонантных корней мог образоваться на Среднеиндоевропейском этапе слог wŏš?
Ответ представляется таким:
WXw + SJ = воздействием + охваченное (со всех сторон).
Несколько иное толкование этой же конструкции: разглядываем (то, чем завладели) + со всех сторон.
Среднеиндоевропейское произношение этой конструкции могло быть таким: wo-sje или wo-si.
Первоначальное значение: то, что подвергнуто воздействию.
Представляется, что эта конструкция, пройдя через некую промежуточную стадию, приобрела качества суффикса в весьма короткое время. Это случилось на стыке Среднеиндоевропейской и Позднеиндоевропейской эпох в течение нескольких сотен лет (двух-трёх, едва ли больше).
Приведу примеры того, как первоначальное значение этой конструкции работает в современном языке и по сей день:
ЗНАВШИЙ – тот, кто подвергал нечто процессу узнавания. Или так: тот, кто охватывал нечто процессом узнавания.
ПОДНИМАВШИЙ – тот, кто подвергал нечто процессу поднимания. Или так: тот, кто охватывал нечто процессом поднимания.
БРОСАВШИЙ – тот, кто подвергал нечто процессу бросания. Или так: тот, кто охватывал нечто процессом бросания.
При советской власти этот исконно славянский суффикс италийского происхождения подвергся неожиданным нападкам со стороны «великого пролетарского писателя» – а по совместительству и русофоба! – Максима Горького. Он усмотрел в этом грамматическом показателе сходство с кровососущими насекомыми и призывал народные массы избавляться от этого суффикса. Сравниваем, однако, данную словарную статью и статью ВОШЬ и убеждаемся в том, что звуковое совпадение суффикса и существительного является случайностью.


Вернуться к началу
 Профиль  
 
Показать сообщения за:  Поле сортировки  
Начать новую тему Ответить на тему  [ 1 сообщение ] 

Часовой пояс: UTC + 3 часа



Кто сейчас на конференции

Сейчас этот форум просматривают: нет зарегистрированных пользователей и гости: 1


Вы не можете начинать темы
Вы не можете отвечать на сообщения
Вы не можете редактировать свои сообщения
Вы не можете удалять свои сообщения
Вы не можете добавлять вложения

Найти:
Перейти:  
cron
Powered by phpBB © 2000, 2002, 2005, 2007 phpBB Group
Вы можете создать форум бесплатно PHPBB3 на Getbb.Ru, Также возможно сделать готовый форум PHPBB2 на Mybb2.ru
Русская поддержка phpBB