1. МУХА Современное значение русского слова МУ́ХА: известное насекомое из отряда двукрылых. В древнерусском и в старославянском языках: МѸХА. В белорусском и в малороссийском: МУ́ХА; в болгарском: МУХА́; в сербском: МУХА; в словенском: MUHA: в чешском: MOUCHA; в словацком, в польском и в обоих лужицких: MUCHA; в полабском: MÄUCHÓ. Среднеиндоевропейское сочетание биконсонантных корней: MXw + WS = мухи + мелкие. Допустимы и другие толкования этой же самой конструкции. Например: … = назойливые + щекочущие. Примерное среднеиндоевропейское звучание: mo-ws, mo-us. В дальнейшем: mous > moux > МУХ-. Первоначальное значение: любые летающие насекомые, мешающие человеку. На правах неуверенного предположения: MXw + WS + SXj = мухи + мелкие + рассеянные (в воздухе). Cреднеиндоевропейское звучание: mo-ws-se, mo-us-se.
2. МOШКА Современное значение русского слова МÓШКА: любое мелкое летающее насекомое. В древнерусском и в старославянском языках: МЪШИЦА – в три слога. В белорусском и в малороссийском: МÓШКА; в чешском: MŠICE – тля; в польском: MSZYCA; в нижнелужицком: PŠYCA. В литовском: MUSIÀ – муха. В латинском: MUSCA – муха. Среднеиндоевропейских конструкций биконсонантных корней, объясняющих восточнославянское слово МÓШКА было, как я полагаю, было две – простая и усложнённая. Простая конструкция: MW + SJ = мошкара + охватывающая со всех сторон. Cреднеиндоевропейское звучание: mu-sje. В дальнейшем: musje > mŭš- > МЪШ-. Для русского языка: МЪШ- > МОШ- – согласно фонетическим законам. Конструкция полностью объясняет литовское слово MUSIÀ. Усложнённая конструкция: MW + SJ + KX = от мошкары + охватывающей со всех сторон + защищаюсь. Среднеиндоевропейское звучание: mu-si-ka. В дальнейшем: musika > mux’ika > mŭš’ĭka… После этого в строгом соответствии с фонетическими законами и возникают все славянские формы, показанные выше. Различия, которые мы наблюдаем в этом списке славянских форм, обусловлены ударением, которое в одних славянских диалектах падало на первый слог, а в других – на второй. Именно усложнённую конструкцию биконсонантных корней следует считать исчерпывающим объяснением русского слова МОШКА. Эта же конструкция как будто объясняет и происхождение латинского слова MUSCA. Поскольку латинский язык – италийский, а в формировании Славянского мира участвовали италийскоязычные венеты, то можно предположить, что эта конструкция пришла к славянами от венетов. Вполне допускаю, что слово МОШКА и впрямь италийсковенетского происхождения, но всё же латинское существительное MUSCA имеет другое объяснение – похожее, но не в точности то же самое!
|