1737. РОСТОВ (город в Ярославской области) Имеется в виду старинный русский город РОСТÓВ Великий, расположенный в Ярославской области на озере НЕРО (смотрим словарь гидронимов). Второе название: РОСТОВ Ярославский – оно широко употребительно в России, а кроме того, именно так называется железнодорожная станция в городе. Словом РОСТОВ называется также большой город на юге России – смотрим статью: РОСТОВ-НА-ДОНУ. Поскольку РОСТОВ на юге России назван в честь РОСТОВА в Ярославской области, то следует сразу оговориться: этимологическое исследование в данной статье имеет в виду только РОСТОВ Великий. Попытку установить этимологию существительного РОСТОВ можно сделать с помощью двух разных подходов. Первый подход. Считаем, что рассматриваемое слово состоит из корня РОСТ- и суффикса -ОВ. Вникаем в этимологию корня, исходя из того, что суффикс -ОВ уже описан в специальной статье данного словаря, и делаем вывод о том, что означают эти корень и суффикс, сложенные вместе. Второй подход. Принимается идея, что слово не делится ни на что, а РОСТ- и -ОВ – это ложный корень и ложный суффикс. Слово РОСТОВ – это единый корень, и его происхождению можно найти разумные объяснения в Среднеиндоевропейскую эпоху. Оба подхода приводят к итогам, которые производят как будто бы впечатление убедительных. Между тем, этимология существительного РОСТОВ должна быть выражена одним-единственным объяснением, после которого все остальные объяснения должны быть признаны ошибочными. В рамках первого подхода вырисовывается такое объяснение. Топоним РОСТОВ можно объяснить так: это мужское имя РОСТ с притяжательным суффиксом -ОВ (смотрим статью в словаре). По такому же принципу назывались многие русские города (например, ЧЕРНИГОВ – смотрим статью). РОСТОВ – это город, принадлежащий мужчине по имени РОСТ (и, возможно, основанный им же). Это город РОСТА, РОСТОВ город. Вопрос сводится, таким образом, к одной задаче: понять, что означает это мужское имя РОСТ. Есть мнение, что это имя Ростислав в сокращённом виде. Это как если бы был Василий, а город, принадлежащий ему, назывался бы не Васильев город (или просто Васильев), а Васин город (или просто Васин). Есть предположения о том, что РОСТОВ назван в честь каких-то других людей, имена которых начинаются на слог РО- и отдалённо напоминают слово РОСТОВ. Не нахожу все эти мнения серьёзными и отвергаю их. Итак: мужское имя РОСТ и его этимология. РОСТ – это языческое славянское имя, полное, а не краткий вариант другого, более длинного имени. Что должно означать это имя? Первый вариант. Предлагаю такой ответ: рождается на свет мальчик, и ему желают поскорее вырастать. Отсюда и имя – РОСТ. Но это то, что лежит на поверхности. Мне этот вариант этимологии представляется совершенно неубедительным, и я решительно отклоняю его. Мужское имя РОСТ может иметь и совершенно другие объяснения. Приведу лишь два из них. Второй вариант. Среднеиндоевропейская конструкция биконсонантных корней: RXw + ST = едущий + стоя. Предполагаемое среднеиндоевропейское звучание: ro-st. Первоначальное значение: едущий в колеснице. В боевых колесницах ездили стоя. Этот вариант безупречен как в фонетическом отношении, так и в смысловом. Третий вариант. Среднеиндоевропейская конструкция биконсонантных корней: XR + ST = отважно (благородно) + стоит (на виду у всех). Предполагаемое среднеиндоевропейское звучание: ar-st. В дальнейшем: arst > rost – строго в рамках славянских фонетических законов. Первоначальное значение: тот, кого поставили перед всеми, чтобы отметить его особые боевые качества. Смотрим статью ПРОСТОЙ, ПРОСТИТЬ, где говорится о противоположной ситуации: человека выставляют на позор и требуют от него покаяния. Смотрим статью СТЕРВА – развратную женщину выставляют на позор. Из всех трёх вариантов, сделанных в рамках первого подхода, именно третий вариант представляется наиболее разумным. Рождённому мальчику могли пожелать героического будущего в надежде на то, что он оправдает это пожелание. Затем это имя многократно повторяется, и с течением времени его первоначальный смысл забывается. И вот, уже в Славянскую эпоху человек с таким именем становится основателем нового города, и в честь него это город и получает своё название: РОСТОВ – это город человека по имени РОСТ. Следует отметить: невозможно себе представить, чтобы это имя не отождествлялось со словом РОСТ (смотрим статью в словаре). Полагаю, однако, что слова РОСТ (произрастание) и РОСТ (мужское имя) суть омонимы и происхождение обоих слов – разное! И, тем не менее: существуют такие понятия: сближение и контаминация, а также переосмысление. Думаю, что это всё сработало своими тайными механизмами и с поздним пониманием мужского имени РОСТ и с топонимом РОСТОВ. Считаю, кроме того, что пищею для размышлений может послужить название большого портового города в Германии, имеющее славянское происхождение: РОСТОК (в немецком написании – ROSTOCK). Этимология немецкого города – не рассматривается. В рамках второго подхода можно построить более тридцати (!) среднеиндоевропейских конструкций биконсонантных корней, каждая из которых будет иметь какой-то смысл и иногда весьма поразительный. Все варианты тщательно проработаны, но, тем не менее, покажу лишь две таких конструкции. Первая конструкция: XR + ST + XwW = арийцы + стояли + торжественно. Это произносилось так: ar-st-ow. В дальнейшем: arstow > … > РОСТОВ – согласно всем дославянским и славянским фонетическим законам! По смыслу это очень близко к тому, что было показано выше – в рамках третьего варианта первого подхода. Вторая конструкция: JR + XwS + TW = совещались + наши мужичны + у ритуального камня. Произношение: ir-os-tew. В дальнейшем: irostew > … > РОСТОВ – в строгом соответствии со всеми дославянскими и славянскими фонетическими законами! Все эти более трёх десятков конструкций биконсонантных корней обрели бы смысл, если бы было вдруг достоверно установлено, что город РОСТОВ Великий существует около четырёх тысяч лет, и за всё время его существования его населяли люди одного и того же происхождения… Но ничего подобного на данный момент не обнаружено, а конструкции биконсонантных корней, близкие по смыслу показанным выше конструкциям, бывают только у гидронимов. Дополнительный довод: древние индоевропейцы (арийцы) поклонялись рекам (и в меньшей степени озёрам), но никогда не поклонялись городам. Поэтому все эти десятки предположений, хотя и очень интересны, но ничего не стоят. Окончательный вывод об этимологии топонима РОСТОВ: считаю, что это слово означает город человека по имени РОСТ. Это был некий авторитетный человек славянского происхождения, скорее всего, вождь.
1738. РОСТОВ-НА-ДОНУ (город на юге России) Город РОСТÓВ-на-Дону́ был основан по повелению русской императрицы Елизаветы Петровны в 1749-м году, а своё первоначальное название получил в честь святого Дмитрия Ростовского (в миру – Данила Саввич Туптало), мощам которого поклонялась императрица, считая их пользительными для своего здоровья. Во время своих недомоганий она приезжала в город РОСТОВ Великий и там поклонялась мощам Дмитрия Ростовского. После каждого такого визита она чувствовала улучшение своего состояния. Некоторое время бытовало название крепость Дмитрия Ростовского, часто говорили и писали в документах Дмитриевская крепость. И затем происходит самый непонятный момент, когда стали говорить не крепость Дмитрия Ростовского, а Ростовская крепость. Именно этот самый момент следует считать временем фактического переименования крепости: она стала называться не в честь святого Дмитрия Ростовского, а в честь города Ростова Великого! Уже позже Александр Первый утвердил такое название для крепости: РОСТОВ. А чтобы не было путаницы, ввёл название с уточнением: РОСТОВ-НА-ДОНУ. Считается, что Дмитрий Ростовский является святым покровителем РОСТОВА-на-Дону, но, тем не менее, город назван не в честь святого, а в честь древнего русского города, который когда-то мог стать столицею всей России. По каким-то причинам, авторитет РОСТОВА Великого оказался выше авторитета святого Дмитрия Ростовского. Почему авторитет святого был решительно отодвинут в сторону и на его место заступил авторитет города – сказать определённо очень трудно. Ни в коем случае нельзя считать, что это было какое-то досадное недоразумение – тут сокрыты причины более глубокие. Очевидно, что это каким-то образом связано с национальным сознанием Русского народа. Но то, что такая замена состоялась – это исторический факт. Факт этот, как кажется не признаётся ни в каких работах, и всеобщим убеждением является то, что РОСТОВ-на-Дону назван в честь святого. Это – заблуждение, и оно развеивается следующим образом: берём две фамилии: ЖУКОВСКИЙ и ДЗЕРЖИНСКИЙ. Город в честь ЖУКОВСКОГО существует в Московской области, и он называется: ЖУКОВСКИЙ. Что же касается ДЗЕРЖИНСКОГО, то в честь него есть город в той же Московской области – ДЗЕРЖИНСКИЙ, но есть и город ДЗЕРЖИНСК в Нижегородской области. Если бы возникло желание назвать город на Дону в честь святого Дмитрия Ростовского, то появилось бы одно из двух названий: либо РОСТОВСКИЙ, либо РОСТОВСК. Существительное РОСТОВ, которым назван город на Дону, никак не соотносится с Дмитрием Ростовским. Это просто название города в окрестностях Ярославля, перенесённое на донскую землю. Сделано это было для того, чтобы вместе с названием города, перенеслась и вся его святость – такое практиковалось во все времена и всеми народами. Думаю, это можно истолковать так: языческие представления взяли верх над представлениями православными. Но, поскольку это считается предосудительным и вообще невозможным, то в обществе укоренилось твёрдое мнение, что город на Дону назван в честь святого. Не существует ни единой вразумительной публикации, где бы объяснялось, как и почему произошёл отказ от имени святого в пользу названия старинного города, но общественное мнение сильнее научных публикаций. В любом случае, считается, что город РОСТОВ-на-Дону находится под покровительством святого Дмитрия Ростовского; ему в городе воздвигнут памятник, а кроме того, в Ростове стоит памятник царице Елизавете Петровне. Этимологию русского существительного РОСТОВ смотрим в статье РОСТОВ (город в Ярославской области).
|