ЭКСПЕДИЦИЯ ЛАТИНИСТА

Внимание! В Интернете существует несколько дневников, которые ведутся от моего имени, но не мною и вопреки моей воле. Настоящий Латинист – только здесь. Всё остальное – фальшивки!
Текущее время: 28 мар 2024, 21:02

Часовой пояс: UTC + 3 часа




Начать новую тему Ответить на тему  [ Сообщений: 4 ] 
Автор Сообщение
 Заголовок сообщения: РОСТОВ Великий и РОСТОВ-на-Дону. Этимология слова РОСТОВ
СообщениеДобавлено: 18 июл 2018, 21:24 
Не в сети
Администратор
Аватара пользователя

Зарегистрирован: 15 фев 2009, 17:12
Сообщений: 4856
1737. РОСТОВ (город в Ярославской области)
Имеется в виду старинный русский город РОСТÓВ Великий, расположенный в Ярославской области на озере НЕРО (смотрим словарь гидронимов). Второе название: РОСТОВ Ярославский – оно широко употребительно в России, а кроме того, именно так называется железнодорожная станция в городе.
Словом РОСТОВ называется также большой город на юге России – смотрим статью: РОСТОВ-НА-ДОНУ. Поскольку РОСТОВ на юге России назван в честь РОСТОВА в Ярославской области, то следует сразу оговориться: этимологическое исследование в данной статье имеет в виду только РОСТОВ Великий.
Попытку установить этимологию существительного РОСТОВ можно сделать с помощью двух разных подходов.
Первый подход. Считаем, что рассматриваемое слово состоит из корня РОСТ- и суффикса -ОВ. Вникаем в этимологию корня, исходя из того, что суффикс -ОВ уже описан в специальной статье данного словаря, и делаем вывод о том, что означают эти корень и суффикс, сложенные вместе.
Второй подход. Принимается идея, что слово не делится ни на что, а РОСТ- и -ОВ – это ложный корень и ложный суффикс. Слово РОСТОВ – это единый корень, и его происхождению можно найти разумные объяснения в Среднеиндоевропейскую эпоху.
Оба подхода приводят к итогам, которые производят как будто бы впечатление убедительных. Между тем, этимология существительного РОСТОВ должна быть выражена одним-единственным объяснением, после которого все остальные объяснения должны быть признаны ошибочными.
В рамках первого подхода вырисовывается такое объяснение.
Топоним РОСТОВ можно объяснить так: это мужское имя РОСТ с притяжательным суффиксом -ОВ (смотрим статью в словаре). По такому же принципу назывались многие русские города (например, ЧЕРНИГОВ – смотрим статью). РОСТОВ – это город, принадлежащий мужчине по имени РОСТ (и, возможно, основанный им же). Это город РОСТА, РОСТОВ город.
Вопрос сводится, таким образом, к одной задаче: понять, что означает это мужское имя РОСТ.
Есть мнение, что это имя Ростислав в сокращённом виде. Это как если бы был Василий, а город, принадлежащий ему, назывался бы не Васильев город (или просто Васильев), а Васин город (или просто Васин). Есть предположения о том, что РОСТОВ назван в честь каких-то других людей, имена которых начинаются на слог РО- и отдалённо напоминают слово РОСТОВ. Не нахожу все эти мнения серьёзными и отвергаю их.
Итак: мужское имя РОСТ и его этимология.
РОСТ – это языческое славянское имя, полное, а не краткий вариант другого, более длинного имени. Что должно означать это имя?
Первый вариант. Предлагаю такой ответ: рождается на свет мальчик, и ему желают поскорее вырастать. Отсюда и имя – РОСТ.
Но это то, что лежит на поверхности. Мне этот вариант этимологии представляется совершенно неубедительным, и я решительно отклоняю его. Мужское имя РОСТ может иметь и совершенно другие объяснения. Приведу лишь два из них.
Второй вариант.
Среднеиндоевропейская конструкция биконсонантных корней:
RXw + ST = едущий + стоя.
Предполагаемое среднеиндоевропейское звучание: ro-st.
Первоначальное значение: едущий в колеснице. В боевых колесницах ездили стоя.
Этот вариант безупречен как в фонетическом отношении, так и в смысловом.
Третий вариант.
Среднеиндоевропейская конструкция биконсонантных корней:
XR + ST = отважно (благородно) + стоит (на виду у всех).
Предполагаемое среднеиндоевропейское звучание: ar-st.
В дальнейшем: arst > rost – строго в рамках славянских фонетических законов.
Первоначальное значение: тот, кого поставили перед всеми, чтобы отметить его особые боевые качества. Смотрим статью ПРОСТОЙ, ПРОСТИТЬ, где говорится о противоположной ситуации: человека выставляют на позор и требуют от него покаяния. Смотрим статью СТЕРВА – развратную женщину выставляют на позор.
Из всех трёх вариантов, сделанных в рамках первого подхода, именно третий вариант представляется наиболее разумным. Рождённому мальчику могли пожелать героического будущего в надежде на то, что он оправдает это пожелание. Затем это имя многократно повторяется, и с течением времени его первоначальный смысл забывается. И вот, уже в Славянскую эпоху человек с таким именем становится основателем нового города, и в честь него это город и получает своё название: РОСТОВ – это город человека по имени РОСТ. Следует отметить: невозможно себе представить, чтобы это имя не отождествлялось со словом РОСТ (смотрим статью в словаре). Полагаю, однако, что слова РОСТ (произрастание) и РОСТ (мужское имя) суть омонимы и происхождение обоих слов – разное! И, тем не менее: существуют такие понятия: сближение и контаминация, а также переосмысление. Думаю, что это всё сработало своими тайными механизмами и с поздним пониманием мужского имени РОСТ и с топонимом РОСТОВ.
Считаю, кроме того, что пищею для размышлений может послужить название большого портового города в Германии, имеющее славянское происхождение: РОСТОК (в немецком написании – ROSTOCK). Этимология немецкого города – не рассматривается.
В рамках второго подхода можно построить более тридцати (!) среднеиндоевропейских конструкций биконсонантных корней, каждая из которых будет иметь какой-то смысл и иногда весьма поразительный. Все варианты тщательно проработаны, но, тем не менее, покажу лишь две таких конструкции.
Первая конструкция:
XR + ST + XwW = арийцы + стояли + торжественно.
Это произносилось так: ar-st-ow.
В дальнейшем: arstow > … > РОСТОВ – согласно всем дославянским и славянским фонетическим законам!
По смыслу это очень близко к тому, что было показано выше – в рамках третьего варианта первого подхода.
Вторая конструкция:
JR + XwS + TW = совещались + наши мужичны + у ритуального камня.
Произношение: ir-os-tew.
В дальнейшем: irostew > … > РОСТОВ – в строгом соответствии со всеми дославянскими и славянскими фонетическими законами!
Все эти более трёх десятков конструкций биконсонантных корней обрели бы смысл, если бы было вдруг достоверно установлено, что город РОСТОВ Великий существует около четырёх тысяч лет, и за всё время его существования его населяли люди одного и того же происхождения… Но ничего подобного на данный момент не обнаружено, а конструкции биконсонантных корней, близкие по смыслу показанным выше конструкциям, бывают только у гидронимов. Дополнительный довод: древние индоевропейцы (арийцы) поклонялись рекам (и в меньшей степени озёрам), но никогда не поклонялись городам. Поэтому все эти десятки предположений, хотя и очень интересны, но ничего не стоят.
Окончательный вывод об этимологии топонима РОСТОВ: считаю, что это слово означает город человека по имени РОСТ. Это был некий авторитетный человек славянского происхождения, скорее всего, вождь.

1738. РОСТОВ-НА-ДОНУ (город на юге России)
Город РОСТÓВ-на-Дону́ был основан по повелению русской императрицы Елизаветы Петровны в 1749-м году, а своё первоначальное название получил в честь святого Дмитрия Ростовского (в миру – Данила Саввич Туптало), мощам которого поклонялась императрица, считая их пользительными для своего здоровья. Во время своих недомоганий она приезжала в город РОСТОВ Великий и там поклонялась мощам Дмитрия Ростовского. После каждого такого визита она чувствовала улучшение своего состояния.
Некоторое время бытовало название крепость Дмитрия Ростовского, часто говорили и писали в документах Дмитриевская крепость.
И затем происходит самый непонятный момент, когда стали говорить не крепость Дмитрия Ростовского, а Ростовская крепость. Именно этот самый момент следует считать временем фактического переименования крепости: она стала называться не в честь святого Дмитрия Ростовского, а в честь города Ростова Великого! Уже позже Александр Первый утвердил такое название для крепости: РОСТОВ. А чтобы не было путаницы, ввёл название с уточнением: РОСТОВ-НА-ДОНУ.
Считается, что Дмитрий Ростовский является святым покровителем РОСТОВА-на-Дону, но, тем не менее, город назван не в честь святого, а в честь древнего русского города, который когда-то мог стать столицею всей России. По каким-то причинам, авторитет РОСТОВА Великого оказался выше авторитета святого Дмитрия Ростовского.
Почему авторитет святого был решительно отодвинут в сторону и на его место заступил авторитет города – сказать определённо очень трудно. Ни в коем случае нельзя считать, что это было какое-то досадное недоразумение – тут сокрыты причины более глубокие. Очевидно, что это каким-то образом связано с национальным сознанием Русского народа. Но то, что такая замена состоялась – это исторический факт. Факт этот, как кажется не признаётся ни в каких работах, и всеобщим убеждением является то, что РОСТОВ-на-Дону назван в честь святого. Это – заблуждение, и оно развеивается следующим образом: берём две фамилии: ЖУКОВСКИЙ и ДЗЕРЖИНСКИЙ. Город в честь ЖУКОВСКОГО существует в Московской области, и он называется: ЖУКОВСКИЙ. Что же касается ДЗЕРЖИНСКОГО, то в честь него есть город в той же Московской области – ДЗЕРЖИНСКИЙ, но есть и город ДЗЕРЖИНСК в Нижегородской области. Если бы возникло желание назвать город на Дону в честь святого Дмитрия Ростовского, то появилось бы одно из двух названий: либо РОСТОВСКИЙ, либо РОСТОВСК. Существительное РОСТОВ, которым назван город на Дону, никак не соотносится с Дмитрием Ростовским. Это просто название города в окрестностях Ярославля, перенесённое на донскую землю. Сделано это было для того, чтобы вместе с названием города, перенеслась и вся его святость – такое практиковалось во все времена и всеми народами. Думаю, это можно истолковать так: языческие представления взяли верх над представлениями православными. Но, поскольку это считается предосудительным и вообще невозможным, то в обществе укоренилось твёрдое мнение, что город на Дону назван в честь святого. Не существует ни единой вразумительной публикации, где бы объяснялось, как и почему произошёл отказ от имени святого в пользу названия старинного города, но общественное мнение сильнее научных публикаций. В любом случае, считается, что город РОСТОВ-на-Дону находится под покровительством святого Дмитрия Ростовского; ему в городе воздвигнут памятник, а кроме того, в Ростове стоит памятник царице Елизавете Петровне.
Этимологию русского существительного РОСТОВ смотрим в статье РОСТОВ (город в Ярославской области).


Вернуться к началу
 Профиль  
 
 Заголовок сообщения: Re: РОСТОВ Великий и РОСТОВ-на-Дону. Этимология слова РОСТОВ
СообщениеДобавлено: 26 июл 2018, 12:41 
Не в сети

Зарегистрирован: 04 мар 2009, 18:38
Сообщений: 200
Думаю все дело в личности Тупталы. Борясь со староверием в русле петровской политики, он заслужил скорую официальную канонизацию. А в народе его имя стало одиозным, ведь это он вздумал разить идеологических противников фальшивым древним актом. Его «шедевр» послужили стимулом для первых русских языковых анализов — Александра Дьякона, братьев Денисовых. И вот именнем этого человека назвали крепость на полустароверском Дону! Естественно поминать его никто не хотел, и свели название к городу.


Вернуться к началу
 Профиль  
 
 Заголовок сообщения: Re: РОСТОВ Великий и РОСТОВ-на-Дону. Этимология слова РОСТОВ
СообщениеДобавлено: 26 июл 2018, 18:49 
Не в сети
Администратор
Аватара пользователя

Зарегистрирован: 15 фев 2009, 17:12
Сообщений: 4856
Если можно, то расскажите немножечко подробнее про Тупталу. Очень интересно!


Вернуться к началу
 Профиль  
 
 Заголовок сообщения: Re: РОСТОВ Великий и РОСТОВ-на-Дону. Этимология слова РОСТОВ
СообщениеДобавлено: 17 авг 2018, 20:47 
Не в сети

Зарегистрирован: 04 мар 2009, 18:38
Сообщений: 200
Целью церковной правки было унижение русского народа. Развенчание Святой Руси нужно было русским властям для абсолютизации власти и захвата церковной собственности. А малороссийскому духовенству для обретения достойного, по их мнению, верховенства над всем русским православием, заслуженным годами унижений в польском государстве. Таким образом заказчик нашёл вдохновенного и многокровного исполнителя.
Алексеевское правительство поэтапно разгромило церковное самоуправление (справщиками — консерваторов, Никоном — других справщиков, собором — Никона) Софьины изуверские законы обескровили оппозицию и выжгли «неправильные» библиотеки. И вот Петрово правительство решает что верные лакеи, вооружившись всеми славянскими, греческими и латинскими книгами киевских и московских монастырей, наконец способны победить в споре противников —  обескниженных, загнанных в глухие углы — голым словом, без войск.
Выписанный из Киева для Тобольской кафедры Туптало не даром славился как активный и убедительный проповедник — сначала ему удалось убедить начальство, что управлять сибирской епархией можно и из Москвы, а вскоре и в том, что ему больше подойдёт обжитая Ростовская епархия, куда он направился. Здесь он с возмущением отмечает, что простые жители уверено рассуждают по духовным вопросам. Он привносит малороссийский обряд,  переводит и ставит польские пьесы на духовные темы, пишет свой вариант Четьих Миней, переводя католические сборники. Ссылает в монастыри недостаточно лояльных новым порядкам священников. А более гибких понуждает сдавать детей в свою школу, где выписаные из Киева учителя переучивают поповичей на подляшский обычай. Против явных ревнителей русского обычая пишет полное бурсацких острот (начиная от названия до совсем уж богохульной «этимологии» формы имени Исус) «розыск о брынской вере». Но в этом же произведении появляется и его живая, творческая натура и высокая школа Киева: он сочиняет и пишет на старославянском постановление Киевского собора 12 века, осуждающего некого Мартина Арменина, принесшего двуперстие и т.п.
Уже после смерти Тупталы на требования староверов показать подлинник произведения учёные киевские монахи изготавливают и старинный экземпляр труда. Но Александр Дьякон в Керженских ответах обосновывает его подложность. Александра сжигают. Тогда братья Денисовы в Поморских ответах проводят подробный разбор источника — первую работу такого уровня в русской культуре. Старинный экземпляр прячут, но само сочинение правят от украинизмов и распространяют перепечатки. Автора провозглашают святым, пишут ему тропарь с его же героем — как громителя Мартиновой ереси. И называют крепости. Можно предполагать, что отношение к таким героям церковной революции было схоже с отношением к героям революции октябрьской вроде Свердлова. Оттого и смещение названия.


Вернуться к началу
 Профиль  
 
Показать сообщения за:  Поле сортировки  
Начать новую тему Ответить на тему  [ Сообщений: 4 ] 

Часовой пояс: UTC + 3 часа



Кто сейчас на конференции

Сейчас этот форум просматривают: нет зарегистрированных пользователей и гости: 1


Вы не можете начинать темы
Вы не можете отвечать на сообщения
Вы не можете редактировать свои сообщения
Вы не можете удалять свои сообщения
Вы не можете добавлять вложения

Найти:
Перейти:  
cron
Powered by phpBB © 2000, 2002, 2005, 2007 phpBB Group
Вы можете создать форум бесплатно PHPBB3 на Getbb.Ru, Также возможно сделать готовый форум PHPBB2 на Mybb2.ru
Русская поддержка phpBB