ЭКСПЕДИЦИЯ ЛАТИНИСТА

Внимание! В Интернете существует несколько дневников, которые ведутся от моего имени, но не мною и вопреки моей воле. Настоящий Латинист – только здесь. Всё остальное – фальшивки!
Текущее время: 29 мар 2024, 14:10

Часовой пояс: UTC + 3 часа




Начать новую тему Ответить на тему  [ 1 сообщение ] 
Автор Сообщение
 Заголовок сообщения: Числительное ВОСЕМЬ
СообщениеДобавлено: 24 апр 2019, 21:43 
Не в сети
Администратор
Аватара пользователя

Зарегистрирован: 15 фев 2009, 17:12
Сообщений: 4856
Черновик к будущей словарной статье об этимологии русского числительного ВОСЕМЬ
Всё было очень трудно, и думать ещё предстоит немало. Но пока публикую этот лёгкий черновик.

Современное значение русского слова ВÓСЕМЬ: число, пребывающее в ряду натуральных чисел между числами СЕМЬ и ДЕВЯТЬ; слово принадлежит к классу количественных числительных.
В древнерусском языке: ОСМЬ, ВОСМЬ – в два слога.
В старославянском: ОСМЬ – в два слога.
В белорусском: ВÓСЕМ; в малороссийском: ВÍСIМ; в болгарском: ÓСЕМ; в сербском: ОСАМ; в словенском: OSEM; в чешском: OSM; в словацком: OSEM; в польском: OSIEM; в кашубском: WŒSMÉ; в верхнелужицком: WOSOM; в нижнелужицком: WOSYM. К этому же списку относится и прусское числительное ASMUS – восьмой, которое, возможно, является заимствованием из славянских языков.
За основу берётся форма ОСМЬ – древнерусская и старославянская. Все остальные славянские формы и прусская представляются второстепенными.
В прусском языке: ASTONJAI – восемь; в литовском: AŠTUONI, в латышском: ASTOŅI.
В латинском: OCTŌ – восемь, OCTĀVUS – восьмой.
В немецком: ACHT (xt < kt); в шведском: ÅTTA (tt < kt).
В курдском: HEŞT; в таджикском: ҲАШТ.
Тюркские числительные со значением ДЕВЯТЬ соответствуют индоевропейскому слову со значением ВОСЕМЬ; заимствование произошло с передвижением на одну единицу вперёд (как и во всех остальных случаях) и с применением метатезы: okt-, okto- > tok-, toko-. В киргизском языке: ТОГУЗ – девять; в карачаевском: ТОГЪУЗ; в турецком: DOKUZ; в татарском: ТУГЫЗ.
В диалектах Среднеиндоевропейской эпохи не было единства по поводу того, как следует называть число ВОСЕМЬ. Мнение носителей одного диалекта воспринималось носителями другого диалекта с поправками, рождёнными недопониманием, или с попытками выразить ту же самую мысль, но другими способами. Отсюда – и все трудности.
Первый вариант среднеиндоевропейской конструкции биконсонантных корней для славянского числительного ОСМЬ:
(1) XwGj + KjT + MXj = на повреждение + обращаю внимание + при счёте.
Среднеиндоевропейское звучание: og’-k’et-me.
Позже: og’k’etme > ok’tme > ОСМЬ.
Второй вариант:
(2) XwGj + KjT + MJ = на повреждение + обращаю внимание + при совершении сделки (обмена).
Среднеиндоевропейское звучание: og’-k’et-mi.
Позже: og’k’etmi > ok’tmi > ОСМЬ.
Первоначальное значение первых двух биконсонантных корней по обоим вариантам: обрати внимание на то, что я поджал два пальца на обеих своих руках, и это теперь не две пятёрки, а две четвёрки. Третьим биконсонантным корнем были MXj (подсчёт при измерении или при оценке) и MJ (подсчёт при обмене). Иначе говоря: обе конструкции означали почти одно и то же и различались лишь оттенками значений: MXj или MJ. Считаю, что обе конструкции существовали одновременно и употреблялись в зависимости от ситуации: когда речь шла об измерениях и простых подсчётах, говорилось MXj, а когда речь шла об обмене или какой-то сделке, то MJ.
Первый и второй варианты показывают моё личное мнение по поводу этимологии слова ОСМЬ у славян и числительного со значением ВОСЕМЬ в некоторых других языках за пределами Славянского мира.
Третий и четвёртый варианты являются моим развёрнутым пересказом мнения Андреева по этому же вопросу.
Третий вариант среднеиндоевропейской конструкции биконсонантных корней:
(3) XXw + KjT + MXj = остриём (сложенные) + чтобы было заметнее + для счёта.
Звучание в Среднеиндоевропейскую эпоху: ao-k’et-me, ao-k’t-me.
В дальнейшем: aok’tme > ok’tme > ОСМЬ.
Четвёртый вариант:
(4) XXw + KjT + MJ = остриём (сложенные) + чтобы было заметнее + для счёта (при совершении сделки).
Звучание в Среднеиндоевропейскую эпоху: ao-k’et-mi, ao-k’t-mi.
В дальнейшем: aok’tmi > ok’tmi > ОСМЬ.
Первоначальное значение по обоим вариантам: две кисти рук, на каждой из которых поджат большой палец, образуют остриё, выставленное вперёд и обращённое к собеседнику; этот жест означает число ВОСЕМЬ. Моим добавлением к мнению Андреева является утверждение о биконсонантных корнях MXj или MJ, которого Андреев не делал.
Если эти два варианта правильны, то и они существовали одновременно и различались между собою лишь оттенками значений.
Суть идеи Андреева такова: XXw + KjT. Но мысль, высказанная этими двумя биконсонантными корнями, отличается недосказанностью! Почему остриё? Почему делается призыв обращать на него внимание? Каким образом это всё может послужить пониманию того, что речь идёт о числе ВОСЕМЬ или о двух четвёрках? Полагаю, что здесь имел место феномен неточного пересказа взятой со стороны конструкции биконсонантных корней. Это было массовое явление в Индоевропейском (Арийском) мире того времени: ценная и новая мысль, услышанная в соседнем племени, пересказывалась в собственном племени с тем, чтобы её приняли к сведению, но при этом допускались какие-то упрощения и неточности. Вплоть до того, что пересказ вообще мог быть неправильным, потому что он основывался только на фонетическом принципе: какие звуки услышал, такие и передаю, а услышать можно было и не точно.
Считаю, что варианты первый и второй являются первичными, а третий и четвёртый – вторичными и появившимися в ходе неточных пересказов.
Этимология литовского числительного AŠTUONI:
(5) XwGj + KjT + XN = на повреждение + обращаю внимание + выставляя вперёд (мои кисти рук).
Среднеиндоевропейское звучание: og’-k’et-an, og’-k’t-an.
В дальнейшем: og’k’tan > ok’tan… Позже: k’ > š. Образовавшееся числительное было подогнано под другие числительные древнего литовского языка.
Первоначальное значение: я поджал два пальца на обеих своих руках (словно бы повредив обе пятерни), и это теперь не две пятёрки, а две четвёрки, и я выставляю всё это вперёд, к тебе, чтобы ты лучше видел необычное расположение моих пальцев. Иными словами: ВОСЕМЬ!
Всё сказанное выше в полной мере касается и прусской формы ASTONJAI, и латышской ASTOŅI. Окончаниями всех этих числительных следует пренебречь, ибо они появились под влиянием числительных с другим значением.
Этимология латинских числительных OCTŌ и OCTĀVUS:
(6) XwGj + KjT + XW = на повреждение + обращаю внимание + выставляя вперёд (мои кисти рук).
Среднеиндоевропейское звучание: og’-k’et-aw, og’-k’t-aw.
В дальнейшем: og’k’taw > oktaw…
Первоначальное значение: число ВОСЕМЬ, изображаемое двумя кистями рук, на которых поджат большой палец и которые выставлены вперёд в сторону собеседника.
Иными словами: протолитовская конструкция и протоиталийская – это по смыслу совершенно одно и то же. То есть имел место пересказ – точный по смыслу, но не точный по одному из трёх биконсонантных корней.
Выдвигаю даже и такое предположение: поначалу протолитовская конструкция была вообще в точности такая же, как и протолатинская! Илишь позже древние литовцы подогнали своё числительное со значением ВОСЕМЬ под другие числительные своего языка!
От кого к кому шёл пересказ? Похоже на то, что от протолитовцев к протоиталийцам. Но, если вспомнить идею Андреева о структуре XXw + KjT, то всё представляется совершенно иначе. А именно:
(7) XXw + KjT + XW = остриём + заметным + прочь от себя.
Среднеиндоевропейское звучание: ao-k’et-aw, ao-k’t-aw.
В дальнейшем: aok’taw > oktaw, oktō.
Первоначальное значение: число ВОСЕМЬ.
Если допустить, что всё было именно так, то тогда придётся уже настаивать на том, что был весьма приблизительный пересказ с протолитовского языка на протоиталийский.
Но и это не всё! Пересказ мог быть ещё более неточным – с элементами ошибочного звукоподражания:
(8) XXw + KwT + XW = остриём (сложенные) + две одинаковых (кисти рук) + вперёд выставленные (от меня к собеседнику).
Звучание в Среднеиндоевропейскую эпоху: ao-kwet-aw, ao-kwt-aw.
Для италийцев такой фонетический сценарий был вполне возможен.
Первоначальное значение: образующие остриё и сложенные вместе две кисти руки обращены в сторону собеседника. То, что по одному пальцу на каждой руке должно быть поджато, – это просто подразумевается (дескать, мы это и так помним). Но я вполне допускаю и такое: идея поджатых пальцев была вообще к этому времени забыта и теперь вообще никак не понимается говорящими. Смысл каждого отдельного биконсонантного корня воспринимается смутно, ибо дело идёт к тому, что все биконсонантные корни с переходом в Позднеиндоевропейскую стадию стали просто фонетическим материалом.
Поскольку славяне образовались от слияния двух древних этносов – праславян и италийскоязычных венетов, – мы должны задаться трудным вопросом: какого же происхождения раннее славянское числительное ОСМЬ – праславянского или италийского?
Аргументов в пользу того и другого варианта – много, но перевешивают всё же доводы в пользу праславянского происхождения именно этого числительного! Наиболее правдоподобная конструкция биконсонантных корней мною уже показана выше:
(2) XwGj + KjT + MJ = на повреждение + обращаю внимание + при совершении сделки (обмена).
За основу принимается именно эта конструкция (2). Именно в этой конструкции биконсонантных корней чётко говорится о двух поджатых пальцах на обеих кистях рук и объясняется ситуация, когда было важно показать это собеседнику – при совершении сделки, когда делались нужные подсчёты. Всё очень просто: ВОСЕМЬ – это две пятерни с поджатыми большими пальцами! Идея вытягивания рук в сторону собеседника – не столь важна, вот её здесь и нет вовсе. Идея того, что кисти рук были сложены в виде острия, также не упоминается вовсе – за ненадобностью!


Вернуться к началу
 Профиль  
 
Показать сообщения за:  Поле сортировки  
Начать новую тему Ответить на тему  [ 1 сообщение ] 

Часовой пояс: UTC + 3 часа



Кто сейчас на конференции

Сейчас этот форум просматривают: нет зарегистрированных пользователей и гости: 2


Вы не можете начинать темы
Вы не можете отвечать на сообщения
Вы не можете редактировать свои сообщения
Вы не можете удалять свои сообщения
Вы не можете добавлять вложения

Найти:
Перейти:  
cron
Powered by phpBB © 2000, 2002, 2005, 2007 phpBB Group
Вы можете создать форум бесплатно PHPBB3 на Getbb.Ru, Также возможно сделать готовый форум PHPBB2 на Mybb2.ru
Русская поддержка phpBB