Современное значение русского слова КРÉСЛО: удобное сидение, снабжённое подлокотниками. В просторечии и в диалектах: КРЁСЛО – именно эта форма и могла бы считаться литературною, ибо именно она соответствует всем законам русской фонологии. Объяснить это нарушение можно только аналогией со словом ЧРЕСЛА (смотрим статью в словаре). В дореволюционном написании – то же, что и сейчас: КРЕСЛО, а отнюдь не КРѢСЛО и не КРЁСЛО. В белорусском: КРЭ́СЛА; в малороссийском: КРÍСЛО; в болгарском: КРЕСЛÓ; в чешском: KŘESLO; в словацком: KRIESLO; в польском: KRZESŁO. В литовском языке: KRĖSLAS – стул; KRÃSĖ – стул. В латышском: KRĒSLS – стул; KREŠA – скамеечка; KRESLIS – съёмная спинка саней. Среднеиндоевропейская конструкция биконсонантных корней: (1) KwR + XjS + LXw = хитроумным образом + нахожусь + на плоском (спинка сиденья!). Произношение в Среднеиндоевропейскую эпоху: kwr-es-lo. Первоначальное значение: сидение со спинкою, на которую можно откидываться. Выдвигаю предположение о былом существовании в Среднеиндоевропейскую эпоху ещё не менее двух конструкций биконсонантных корней. Они могли иметь прямое или косвенное отношение к предыстории русского слова КРЕСЛО, и об этом можно спорить; они могли иметь отношение к летто-литовским словам, показанным выше, и об этом тоже можно спорить. Но скорее всего, они существовали в действительности и были примерно такими: (2) SKw + RXw + SXj = устроенное + на повозке + сиденье. Предполагаемое звучание в Среднеиндоевропейскую эпоху: skw-ro-se. В дальнейшем: skwrose > kros-… (3) SKw + RXj + GjL = устройство + правильно + улучшенное. Предполагаемое звучание в Среднеиндоевропейскую эпоху: skw-re-g’le. В дальнейшем: skwreg’le > krezl-…
|