ЭКСПЕДИЦИЯ ЛАТИНИСТА

Внимание! В Интернете существует несколько дневников, которые ведутся от моего имени, но не мною и вопреки моей воле. Настоящий Латинист – только здесь. Всё остальное – фальшивки!
Текущее время: 28 мар 2024, 19:57

Часовой пояс: UTC + 3 часа




Начать новую тему Ответить на тему  [ Сообщений: 32 ]  На страницу Пред.  1, 2, 3, 4  След.
Автор Сообщение
 Заголовок сообщения: Re: ЛИТОВСКИЕ ТАЙНЫ
СообщениеДобавлено: 20 фев 2010, 02:09 
edasi писал(а):
Вероятно, Виталий имел в виду случай нанизывания родительных падежей: напр., «дом племянника жены кучера брата». По-латышски будет в обратном порядке: brāļa kučiera sievas krustdēla nams, буквально: «брата кучера жены племянника дом». Другой порядок у них невозможен. Прилагательных, эквивалентных нашим братов, кучеров, женин, племянников у них нет, пользуются род.пад. Это удобно – не надо склонять. Но надо быть внимательным с порядком слов в подобных случаях. В целом же как сказал Роланд.


Именно это самое я и хотел сказать. Но по-моему, гораздо лучше создать нужные прилагательные, склонять не так уж сложно. Ограничения в порядке слов и слежение за порядком и есть самое сложное. В добавок еще не звучит. Это мое мнение. :)


Вернуться к началу
  
 
 Заголовок сообщения: Re: ЛИТОВСКИЕ ТАЙНЫ
СообщениеДобавлено: 20 фев 2010, 07:22 
Не в сети
Администратор
Аватара пользователя

Зарегистрирован: 15 фев 2009, 17:12
Сообщений: 4856
Как сказал товарищ Достоевский: смирись, гордый человек!
Учи латышский таким, каков он есть. А если хочешь кричать по ночам от ужаса, то начни учить эстонский. Вот тогда ты и поймёшь, что латышский язык - это просто детская забава по сравнению с безумием эстонского языка.


Вернуться к началу
 Профиль  
 
 Заголовок сообщения: Re: ЛИТОВСКИЕ ТАЙНЫ
СообщениеДобавлено: 20 фев 2010, 16:43 
Латинист писал(а):
Как сказал товарищ Достоевкий: смирись, гордый человек!
Учи латышский таким, каков он есть. А если хочешь кричать по ночам от ужаса, но начни учить эстонский. Вот тогда ты и поймёшь, что латышский язык - это просто детская забава по сравнению с безумием эстонского языка.


Да, тема заглохла. Эт слова вполне подходят для заключения.


Вернуться к началу
  
 
 Заголовок сообщения: Re: ЛИТОВСКИЕ ТАЙНЫ
СообщениеДобавлено: 20 фев 2010, 17:41 
Не в сети
Аватара пользователя

Зарегистрирован: 17 фев 2009, 22:23
Сообщений: 568
Откуда: Рига
Латинист писал(а):
Несклоняемых прилагательных у нас полно, мы просто не замечаем: бизнес-проект, Интернет-кафе. На ЛИРУ. когда меня ругали однажды, было сказано так: абсурд-дневники...
Их можно трактовать как двух- или даже более -корневые слова, и они пишутся через дефис. Нелья без искажения смысла сказать "Этот проект - бизнес", "Это кафе - Интернет" и т.д. А "коми" как прилагательное пишется отдельно. Хотя его тоже избегают употреблять как предикат.

_________________
FĒLĪX QVĪ QVOD AMAT DĒFENDERE FORTITER AVDET


Вернуться к началу
 Профиль  
 
 Заголовок сообщения: Re: ЛИТОВСКИЕ ТАЙНЫ
СообщениеДобавлено: 20 фев 2010, 19:51 
Не в сети
Администратор
Аватара пользователя

Зарегистрирован: 15 фев 2009, 17:12
Сообщений: 4856
Ха-ха. А как скажут англичане КАМЕННЫЙ ДОМ? Они скажут КАМЕНЬ ДОМ, но напишут это без дефиса. И теперь вопрос: как им, несчастным сказать ЭТОТ ДОМ - КАМЕННЫЙ? Они же не скажут: ЭТОТ ДОМ - КАМЕНЬ. Они скажут иначе. Ну вот так и здесь же. Это к нам просто проникает английский язык. БИЗНЕС-ПЛАНЫ - это совершенно по-английски.
Кстати, родительный падеж в роли прилагательного у нас тоже есть. Примеры: фамилии типа БЕЛЫХ, СЕДЫХ, РУССКИХ - это совершенно по-леттолитовски. Притяжательные местоимения ЕГО, ЕЁ, ИХ - то же самое. А слово ИХНИЙ - это справедливый протест против такой формы.


Вернуться к началу
 Профиль  
 
 Заголовок сообщения: Re: ЛИТОВСКИЕ ТАЙНЫ
СообщениеДобавлено: 21 фев 2010, 01:12 
Не в сети
Аватара пользователя

Зарегистрирован: 17 фев 2009, 22:23
Сообщений: 568
Откуда: Рига
Латинист писал(а):
Ха-ха. А как скажут англичане КАМЕННЫЙ ДОМ? Они скажут КАМЕНЬ ДОМ, но напишут это без дефиса. И теперь вопрос: как им, несчастным сказать ЭТОТ ДОМ - КАМЕННЫЙ? Они же не скажут: ЭТОТ ДОМ - КАМЕНЬ.
Сравним:
A red house - красный дом
A stone house - каменный дом
И red, и stone служат определениями. Можно предположить, что это прилагательные.

А теперь:
This house is red - этот дом красный
This house is stone - этот дом камень
Видна разница. Red настоящее прилагательное, оно и множественного числа не имеет. А stone существительное. В выражении stone house оно употреблено, как когда-то говорили, аттрибутивно. Имеет форму множественного числа.

В английском нет четких правил, когда писать раздельно, когда через дефис, когда одним словом. На практике большой разнобой.
Например, понятие "товарный знак" в США официально (в юридических текстах) передается на письме как trademark (слитно). А в Британии то же самое пишется trade mark (в два слова).

_________________
FĒLĪX QVĪ QVOD AMAT DĒFENDERE FORTITER AVDET


Вернуться к началу
 Профиль  
 
 Заголовок сообщения: Re: ЛИТОВСКИЕ ТАЙНЫ
СообщениеДобавлено: 21 фев 2010, 01:20 
Не в сети
Администратор
Аватара пользователя

Зарегистрирован: 15 фев 2009, 17:12
Сообщений: 4856
Дались тебе эти дефисы. Это чисто канцелярская выдумка, не имеющая отношения к языку. Представь: мы решим писать между прилагательным и существительным дефис и что тогда? Или наоборот - полностью отменим дефисы. И ведь ничего не изменится. Язык, каким был, таким и останется.


Вернуться к началу
 Профиль  
 
 Заголовок сообщения: Re: ЛИТОВСКИЕ ТАЙНЫ
СообщениеДобавлено: 21 фев 2010, 12:25 
Не в сети
Аватара пользователя

Зарегистрирован: 17 фев 2009, 22:23
Сообщений: 568
Откуда: Рига
Да не дефисы мне дались. Или не столько дефисы.
Написанием по-русски через дефис там, где в оригинале его нет: Бейкер-стрит, Москва-сити, бизнес-метод (в оригинале соответственно Baker Street, Moscow City, business method) и т.д. пытаются подогнать это явление под корнесложные слова, дабы не множить сущности без необходимости.
По моему мнению, идёт процесс рождения новой части речи, которую можно назвать непредикативным прилагательным.

_________________
FĒLĪX QVĪ QVOD AMAT DĒFENDERE FORTITER AVDET


Вернуться к началу
 Профиль  
 
 Заголовок сообщения: Re: ЛИТОВСКИЕ ТАЙНЫ
СообщениеДобавлено: 21 фев 2010, 14:40 
Не в сети
Администратор
Аватара пользователя

Зарегистрирован: 15 фев 2009, 17:12
Сообщений: 4856
Бывали случаи, когда какое-то явление начиналось в языке, но потом не подхватывалось и глохло. Примеров - масса. Надеюсь и здесь будет то же самое.
Самое страшное, что может ждать русский язык - это утрата склонений и спряжений. Неспрягаемых глаголов - вот этого у нас пока ещё не было.


Вернуться к началу
 Профиль  
 
 Заголовок сообщения: Re: ЛИТОВСКИЕ ТАЙНЫ
СообщениеДобавлено: 22 фев 2010, 01:54 
Не в сети
Аватара пользователя

Зарегистрирован: 28 сен 2009, 11:47
Сообщений: 129
Латинист писал(а):
Бывали случаи, когда какое-то явление начиналось в языке, но потом не подхватывалось и глохло. Примеров - масса. Надеюсь и здесь будет то же самое.
Самое страшное, что может ждать русский язык - это утрата склонений и спряжений. Неспрягаемых глаголов - вот этого у нас пока ещё не было.


А как же "есть" (3 л., ед.ч.), который заменил все остальные формы глагола "быть" в настоящем времени?

_________________
Ex Borea Lux! - http://intertraditionale.kabb.ru


Вернуться к началу
 Профиль  
 
Показать сообщения за:  Поле сортировки  
Начать новую тему Ответить на тему  [ Сообщений: 32 ]  На страницу Пред.  1, 2, 3, 4  След.

Часовой пояс: UTC + 3 часа



Кто сейчас на конференции

Сейчас этот форум просматривают: нет зарегистрированных пользователей и гости: 2


Вы не можете начинать темы
Вы не можете отвечать на сообщения
Вы не можете редактировать свои сообщения
Вы не можете удалять свои сообщения
Вы не можете добавлять вложения

Найти:
Перейти:  
cron
Powered by phpBB © 2000, 2002, 2005, 2007 phpBB Group
Вы можете создать форум бесплатно PHPBB3 на Getbb.Ru, Также возможно сделать готовый форум PHPBB2 на Mybb2.ru
Русская поддержка phpBB