Продолжаю редактировать ту часть своего словаря, которая на букву "Х". Ошибок предостаточно! Мало открыть новый биконсонантный корень, его ещё нужно правильно понять и правильно использовать... А здесь, как на грех, почти всё упирается именно в такие корни. Вспоминал недоброй памяти Иллича-Свитыча. У него есть статья про звук [x] в начале слова в славянских языках. До недавнего времени я думал, что это его единственная умная научная работа из всех. Теперь так не думаю... Добрался до матерного слова. Статья написана правильно, ошибок нет, но я её немножко подредактировал.
Матом никогда не ругаюсь и даже просто грубых слов не употребляю. И другим советую, хотя понимаю, что это бесполезно. Тем не менее, в моём этимологическом словаре есть все матерные слова. Они все исконно индоевропейские и славянские и все имеют нормальный первоначальный смысл. Приведу отрывки из одной статьи своего словаря, из которой я вырезал заглавие и кое-что из середины.
KX + XwW + JW = член + (должен быть спрятан) в одежде + (ибо) понимаем, что к чему. Теоретически точное среднеиндоевропейское звучание: kx-ou-jū. Первоначальное значение: то, что следует закрывать одеждою, потому что этого требуют приличия.
Слово с нравственным значением, но раз уж оно в современном русском языке звучит оскорбительно и считается очень грубым, то зачем его употреблять? Чтобы казаться страшным, сильным и умным? Чтобы показать, что я, мол, свободен в своих поступках и мне никто не указ? Глупо...
|