ВИСЕТЬ В древнерусском и в старославянском: ВИСѢТИ – при различном произношении. В малороссийском языке: ВИСÍТИ; в сербохорватском: ВИСJЕТИ; в словенском: VISÉTI; в чешском: VISETI; в польском: WISIEĆ. WJ + KjX + JXw = на дереве + висеть с опасением (нерешительно) + опоясавшись (прявязавшись к ветке, чтобы не упасть). Теоретически точное среднеиндоевропейское звучание формулы: wi-k’a-jo. В дальнейшем: wik’ajo > wik’aj- > ВИСѢ- – строго закономерно. Историческим корнем следует считать именно ВИСѢ-. Современный русский корень ВИС- (ПОВИС) – это уже переосмысление и фактическое сокращение. Современное значение русского глагола: ВИСЕТЬ: держаться на чём-либо без опоры снизу.
ВЕСИТЬ, ВЕС В малороссийском языке: ВÍСИТИ; в сербохорватском: ВJЕШАТИ; в чешском: VĚSITI; в словацком: VESIT’; в верхнелужицком: WJESYĆ. В современном русском языке: ВÉСИТЬ – то, что имеет ВЕС. В свою очередь ВЕС – то, что подвешивают на одну из сторон ВЕСОВ для того, чтобы с помощью гирь на другой стороне измерить массу данного предмета. WJ + SKj + KjX = на дереве + упакованное + подвязываем (чтобы висело на высоте и сохранялось). Теоретически точное среднеиндоевропейское звучание формулы: wi-sk’-k’a. В дальнейшем: wisk’k’a > wisk’- > ВИС- – строго закономерно.
|