В старой редакции была допущена досадная неточность. Исправил.
В древнерусском и в старославянском языках – СЪНЬМЪ. В древнерусском языке: СЪНѦТИСѦ – собраться. KjN + NJ + MXw = по зову + вождя + головы (множество голов, на которые он смотрит со своей высоты сверху вниз). Теоретически точное среднеиндоевропейское звучание: k’en-ni-mo. В дальнейшем: k’ennimo > k’onimo > СЪНИМЪ – строго закономерно, но лишь при допущении, что это слово имеет италийско-венетское происхождение, а не праславянское. С трудом, но допускаю, впрочем, и такой вариант: слово праславянское, но оно прошло италийскую фонетическую обработку. В любом случае все италийские корни и языковые явления в составе славянских языков приравниваются к исконно славянским. Первоначальное значение: соплеменники, собравшиеся в таком большом количестве, что вождь, который смотрит на них со своей высоты, видит перед собою одни только головы. Современного значения нет – слово устарело и встречается только в памятниках литературы в значении большое и торжественное сборище людей.
|