Современное значение русского слова КОСИ́ЦА: маленькая коса; клок волос. Современное русское значение слова КОСА́: сплетённые в виде каната волосы у женщины. Убеждён в том, что изначальным было слово КОСИ́ЦА, а слово КОСА́ – вторично. Тем не менее, описываю это своё убеждение в двух вариантах: первом и втором. Первый вариант доказывает правоту того, что слово КОСИЦА – первично, а КОСА – вторично; второй вариант доказывает то, что первично слово КОСА, а КОСИЦА есть более позднее образование. Первый вариант: за основу берётся слово КОСИЦА. KS + XwJ + KX = срезаем волосы + вокруг единственного + на голове. Несколько иное толкование: … = срезаем волосы + вокруг торчащего + на голове. Теоретически точное среднеиндоевропейское звучание: kes-oi-ka. В дальнейшем: kesoika > kosīka. Позже: Бодуэнова палатализация: k > k’ > c’. Всё строго закономерно, но создаётся впечатление об италийском происхождении этого слова, а не о праславянском. Напоминаю: всё италийское приравнивается к исконно славянскому. Первоначальное значение: оселедец на голове мужчины. Второй вариант: за основу берётся слово КОСА. В белорусском языке: КАСА́; в малороссийском: КОСА́; в сербском: КОСА; в болгарском: КОСА́ – волосы; в древнечешском: KOSA. В литовском: KASÀ. KS + SXw = срезая волосы (вокруг) + бережём (один клок волос). Теоретически точное среднеиндоевропейское звучание: kes-so. Первоначальное значение: оселедец на голове мужчины; все волосы выбривают, но один пучок оставляют и дают ему отрасти. Первоначальное значение: точно такое же, как и в первом варианте. Отдаю предпочтение первому варианту, согласно которому слово КОСИЦА содержит в себе ложный суффикс, а слово КОСА – это более позднее переосмысление. Ситуация очень похожа на слова ЗОНТИК и ЗОНТ. Слово ЗОНТИК содержит в себе, как известно, ложный суффикс; отсюда возникло впечатление, будто можно образовать слово без этого суффикса, а именно ЗОНТ. Слов ЗОНТ – неправильное, но оно утвердилось в русском языке, и с этим ничего не поделаешь. Нечто похожее случилось и со словом КОСИЦА, но с тою лишь разницею, что это переосмысление произошло на много раньше – видимо, ещё на раннеславянском этапе.
|