ЭКСПЕДИЦИЯ ЛАТИНИСТА

Внимание! В Интернете существует несколько дневников, которые ведутся от моего имени, но не мною и вопреки моей воле. Настоящий Латинист – только здесь. Всё остальное – фальшивки!
Текущее время: 28 мар 2024, 18:56

Часовой пояс: UTC + 3 часа




Начать новую тему Ответить на тему  [ 1 сообщение ] 
Автор Сообщение
 Заголовок сообщения: ДЫРА и ДИРА. Третья редакция статьи!
СообщениеДобавлено: 28 янв 2017, 11:48 
Не в сети
Администратор
Аватара пользователя

Зарегистрирован: 15 фев 2009, 17:12
Сообщений: 4856
Случай настолько трудный, что сразу не удалось разобраться во всём... Кажется, вот уж теперь я высказал всё, что можно было высказать. Хотя - кто знает! Может быть, ещё буду исправлять статью - очень уж трудный случай.

Русские слова ДЫРА и ДИРА изначально имели разное значение и столь же разное происхождение. В виде исключения, разбор обоих слов объединяется в одну статью.
Слово ДЫРА́ надёжно не подтверждается ни единым славянским языком, и даже в русских текстах 18-го века это слово встречается очень редко; тогда говорилось и писалось: ДИРА, ДИРАВЫЙ, ДИРЫ, и лишь изредка – ДЫРА.
Поразительным образом, однако, русское слово ДЫРА подтверждается литовским и латышским языками!
В литовском языке: DŪRIS – прокол и DÙRTI – колоть.
В латышском языке: DŪRIENS – прокол, колотая рана и DURT – колоть.
Среднеиндоевропейская конструкция биконсонантных корней для литовского слова DŪRIS имела такой вид:
DhXw + WR + XwJ = протыкаю + веткою + одною.
Среднеиндоевропейское звучание: dho-ur-oi.
В дальнейшем: dhouroi > dūri.
(Эта же самая конструкция – с незначительными оговорками! – годится и для латышского слова DŪRIENS.)
Первоначальное значение: описывается процесс протыкания с помощью ветки, очищенной от каких бы то ни было ответвлений; это одна-единственная ветка.
Уверен, что и в русском языке было слово, образованное в точности от этой же самой конструкции. Это было существительное женского рода ДЫРЬ. Надёжных доказательств этому моему предположению нет, но в словаре Даля находим два таких слова: ДЫРЬЯ и ДЫРЬЁ. Кроме того: прилагательное ДЫРЯВЫЙ не могло образоваться от слова ДЫРА. В самом деле: если была пара ДИРА – ДИРАВЫЙ, то должна быть и пара ДЫРА – ДЫРАВЫЙ! Её мы и находим в словаре Даля в качестве диалектной формы. Там же видим и прилагательные, образованные от корня ДЫРЬ-: ДЫРЯВЫЙ, ДЫРИСТЫЙ, ДЫРЯСТЫЙ.
Среднеиндоевропейская конструкция биконсонантных корней для русского слова ДЫРА представляется такою:
DhXw + WR + XXw = проткнутое + веткою + с остриём (на конце).
Среднеиндоевропейское звучание: dho-ur-ao.
В дальнейшем: dhourao > dhūrā > dūrā >ДЫРА.
Первоначальное значение: описывается процесс протыкания с помощью заострённой ветки. Сравниваем с предысторией литовского слова DŪRIS и видим, что это почти одно и то же. Предки летто-литовцев и предки славян мыслили совершенно одинаково, но высказали свои мысли на Среднеиндоевропейском этапе немного по-разному: здесь заострённая ветка, а там – ветка, очищенная от маленьких веточек, торчащих в разные стороны («одна-единственная» ветка!).
Устарелое русское слово ДИРА имеет совершенно другое происхождение. Изначально различался и смысл слов: ДЫРА (ДЫРЬ, ДЫРЬЁ) – это то, что образовалось от протыкания и имеет круглую форму, а ДИРА – то, что разодрано и имеет удлинённую форму. На каком-то этапе развития русского языка окончательно сработал механизм контаминации, и эти слова, наложившись друг на друга, стали восприниматься поначалу как совершенно одно и то же: дескать, ДЫРЬ и ДЫРА – это одно и то же слово, но только в разных вариантах произношения. И так же точно стали восприниматься слова ДЫРА и ДИРА – это, якобы, одно слово, но в двух вариантах. Позже формы ДЫРЬ и ДИРА полностью исчезли из языка, и осталась одна-единственная допустимая форма: ДЫРА.
И всё же слово ДИРА имеет свою собственную среднеиндоевропейскую предысторию, которая выражалась в такой конструкции биконсонантных корней:
DhXw + XjR + XwX = (когда) прокалываю + вытекает + вода.
Среднеиндоевропейское звучание: dho-er-oa.
В дальнейшем: dhoeroa > dherā > dera > dira – всё строго закономерно, без единого изъяна! Последнее звено этой цепочки – это проявление славянского чередования гласных; сравним в русском языке: собЕРёт – собИРАть, раздЕРёт – раздИРАть. Примеров такого чередования в русском языке очень много – гораздо больше, чем об этом пишется в школьных учебниках, и здесь этот самый закон сработал в полную силу, хотя в славянском мире есть случаи, когда он и не срабатывал – это языки словацкий и малороссийский (смотрим ниже).
В древнерусском языке и в старославянском: ДИРА.
В белорусском: ДЗIРКА; в чешском: DIRA. В сербском языке наблюдаем слово ДИРА, и это, как кажется на первый взгляд, тот же случай, но нельзя забывать, что сербы утратили гласный [ы] и заменили его во всех случаях на [и], поэтому полной уверенности в том, что сербское слово соответствует древнерусскому слову ДИРА, а не слову ДЫРА – быть не может!
В словацком языке: DIERA. В малороссийском: ДIРА – вместо ожидаемой формы ДИРА! Это слово не соответствует древнерусскому слову ДИРА, но соответствует словацкому слову DIERA. Сюда же следует отнести и верхнелужицкое слово DŹĚRA.
В польском языке: DZIURA; в полабском: DARA. Обе эти формы до такой степени особые, что даже непонятно, можно ли их соотносить с русскими словами ДЫРА и ДИРА. Очевидно, что и в этих двух случаях тоже сработали механизмы контаминации, но в каких-то других вариантах.


Вернуться к началу
 Профиль  
 
Показать сообщения за:  Поле сортировки  
Начать новую тему Ответить на тему  [ 1 сообщение ] 

Часовой пояс: UTC + 3 часа



Кто сейчас на конференции

Сейчас этот форум просматривают: нет зарегистрированных пользователей и гости: 2


Вы не можете начинать темы
Вы не можете отвечать на сообщения
Вы не можете редактировать свои сообщения
Вы не можете удалять свои сообщения
Вы не можете добавлять вложения

Найти:
Перейти:  
cron
Powered by phpBB © 2000, 2002, 2005, 2007 phpBB Group
Вы можете создать форум бесплатно PHPBB3 на Getbb.Ru, Также возможно сделать готовый форум PHPBB2 на Mybb2.ru
Русская поддержка phpBB