Значения современного русского существительного ЧЕРЕНÓК, согласно словарю Ушакова: 1) рукоятка какого-нибудь орудия (ножа, долота); 2) сучок плодового дерева для прививки дичка; сучок плодового растения, сажаемый в землю и дающий корни. В настоящее время слово ЧЕРЕНОК воспринимается носителями русского языка таким образом: ЧЕРЕН- – корень; -ОК – уменьшительный суффикс; нулевое окончание мужского рода именительного падежа единственного числа. На самом деле, это ложный корень и ложный суффикс, о чём будет сказано ниже. Примерно так же воспринимают это слово и другие славяне в своих языках. По этой-то причине, у славян есть случаи, когда суффикс вообще отбрасывается и остаётся только корень. Например, в древнерусском языке было возможно слово ЧЕРЕНЪ. Подобным же образом, в малороссийском языке: ЧÉРЕН, ЧЕРÉН; в сербском языке: ЦРЕН; в верхнелужицком: ČRONO – рукоятка ножа… Есть и другие примеры. С исторической точки зрения, здесь нет никакого суффикса! В современном литературном русском языке, хотя и есть ложное ощущение корня и суффикса, но, поразительным образом, существительное ЧЕРЕНОК не имеет никакой другой более краткой формы. В словацком языке наблюдаем: ČRIENKA – черенок ножа; в нижнелужицком: CŔONK; в верхнелужицком: ČRJONK – диалектное и устарелое слово. Среднеиндоевропейское сочетание биконсонантных корней: KwR + NK = проникновением (разрезанием) + остроумно изобретено. Предполагаемое звучание: kwer-nek. Первоначальное значение: деревянная рукоятка, внутрь которой тем или иным способом вставлялось металлическое лезвие ножа; возможно, имелось в виду ввинчивание длинного узкого отростка лезвия; возможно, имелось в виду его вбивание; возможно, это было пропиливание деревянной детали. Более позднее значение: ЧЕРЕНОК – это веточка одного живого растения, прививаемого к другому живому растению. Ещё более позднее значение: ЧЕРЕНОК – веточка живого растения, втыкаемого в землю в надежде на то, что эта веточка пустит затем корни и прорастёт. Чисто теоретически допускаю ещё один вариант: KwR + XjN + WK = пронизыванием + внутрь + сделано. Предполагаемое среднеиндоевропейское звучание: kwer-en-uk. Первоначальное значение – в точности то же самое, и, по формальным признакам, этот вариант производит впечатление более правдоподобного; тем не менее, отдаю предпочтение первому варианту.
|