ЭКСПЕДИЦИЯ ЛАТИНИСТА
http://literra.listbb.ru/

ДОЛЯ и ДЕЛИТЬ
http://literra.listbb.ru/viewtopic.php?f=37&t=3832
Страница 1 из 1

Автор:  Latinist [ 28 окт 2017, 07:46 ]
Заголовок сообщения:  ДОЛЯ и ДЕЛИТЬ

ДОЛЯ
Современные значения русского слова ДÓЛЯ: часть чего-либо; то, что приходится на каждого участника дележа. Совершенно особое значение: судьба – то, что при распределении судеб со стороны Высших Сил досталось отдельному человеку.
В малороссийском языке: ДÓЛЯ; в польском: DOLA.
В литовском: DALIÀ, DALÌS.
Конструкция биконсонантных корней для Среднеиндоевропейского периода:
DXw + LJ = выдаётся + оставшееся (после дележа).
Предполагаемое среднеиндоевропейское звучание: do-li, do-lje.
Возможно, конструкция была сложнее и состояла из трёх биконсонантных корней, а не двух:
DXw + LJ + JW = выдаётся + оставшееся (после дележа) + по справедливости.
Предполагаемое среднеиндоевропейское звучание: do-li-ju.
Первоначальное значение по обоим вариантам: ДОЛЯ – это то, что осталось после дележа и причитается претенденту.

ДЕЛИТЬ
Современное значение русского слова ДЕЛИ́ТЬ, по мнению Ефремовой: разъединять на части, совершать раздел.
По-древнерусски: ДѢЛИТИ, и именно по этой причине следует отбросить всякую мысль о родстве слов ДЕЛИТЬ (ДѢЛИТЬ) и ДОЛЯ (смотрим статью): чередование О/Е в славянских языках – самое обычное дело, но чередования О/Ѣ не бывает.
Среднеиндоевропейское сочетание биконсонатных корней:
DXw + JL = давать + тщательно (взвешивая или отмеряя каждую отдельную долю).
Предполагаемое среднеиндоевропейское звучание: do-il.
В дальнейшем: oi > oj > ѣ.
Первоначальное значение: тщательным образом совершать делёж.

Страница 1 из 1 Часовой пояс: UTC + 3 часа
Powered by phpBB © 2000, 2002, 2005, 2007 phpBB Group
http://www.phpbb.com/