ЭКСПЕДИЦИЯ ЛАТИНИСТА

Внимание! В Интернете существует несколько дневников, которые ведутся от моего имени, но не мною и вопреки моей воле. Настоящий Латинист – только здесь. Всё остальное – фальшивки!
Текущее время: 14 ноя 2018, 05:31

Часовой пояс: UTC + 3 часа




Начать новую тему Ответить на тему  [ Сообщений: 13 ]  На страницу 1, 2  След.
Автор Сообщение
 Заголовок сообщения: РАБОТА НАД ОШИБКАМИ
СообщениеДобавлено: 22 май 2014, 21:30 
Не в сети
Администратор
Аватара пользователя

Зарегистрирован: 15 фев 2009, 17:12
Сообщений: 4403
Всё-таки на экране – это одно, а на бумаге – другое. Бумага правдивее экрана. Справедливее!
Просматриваю свою книгу и нахожу ошибки. Выделил себе один экземпляр, в котором эти ошибки я помечаю шариковою ручкою.
Почти всё – мелочи и досадные пустяки. Как правило – пропущенные запятые. В одном случае написано ВЫДИВГАТЬ, вместо ВЫДВИГАТЬ. Из-за того, что редакция перенесла посвящение из начала книги в её конец, в одном предложении посвящения появилась логическая неувязка, но – нестрашная.
Серьёзную смысловую ошибку я выявил пока только одну. Её допустила редакция, но я виноват тем, что недоглядел, когда сверял текст. Расскажу об этой ошибке.
Это таблица на страницах 213-217.
В ней – кульминация всего текста всей книги! Тот, кто прочтёт мою книгу всерьёз, всё в ней поймёт и захочет делать новые открытия, идя моим путём, в дальнейшем должен будет обращаться только к одной этой таблице и сверять все свои действия только по ней. В принципе её можно распечатать отдельно в виде плаката и повесить у себя в комнате на стене.
Такой человек поймёт, какая ошибка была допущена издательством в этой таблице и с лёгкостью исправит ей одним из двух способов:
1) либо с помощью шариковой ручки – вписав то, что нужно,
2) либо с помощью белил – замазав ненужные линии в таблице.
Для тех своих читателей, кто ещё не дорос до таких вершин, чтобы сходу заметить эту ошибку, подскажу, как исправить её в своём экземпляре книги с помощью ручки.
Обращаем внимание только на правую колонку таблицы на всех её страницах и замечаем, что там есть пустые места.
Так вот: этих пустот быть не должно!
Их следует заполнить в каждом отдельном случае тем же самым знаком, который стоит выше.
Например, самая первая такая пустота видна на странице 213. Заполняем её тем знаком, который видим выше, а это латинская буква «D». Вот и всё.
На странице 214-й видим три пустоты. Первую заполняем латинскою буквою «K»; вторую и третью пустоты заполняем латинскою буквою «L». И так далее.

Лично для меня трудность заключается в том, что я взял на себя добровольное обязательство разослать экземпляры своей книги в некоторые официальные инстанции – например, в некоторые библиотеки. Мне придётся эту работу делать вручную.


Изображение


Вернуться к началу
 Профиль  
 
 Заголовок сообщения: Re: РАБОТА НАД ОШИБКАМИ
СообщениеДобавлено: 23 май 2014, 07:37 
Не в сети

Зарегистрирован: 16 фев 2009, 07:13
Сообщений: 41
Могу помочь с поиском ошибок. Для меня это не составит совершенно никакого труда, кроме затраченного времени, поскольку ошибки я вижу сразу, не задумываясь.

Вот, например, читаю введение и вижу:
"телепатиии", "которые сейчас сейчас именуются", "общеиндоевропейскими, это именно такой" (пропущено тире), "избиние".
Все инициалы упоминаемых людей по какой-то неведомой причине не разделены пробелами.

Не исключаю также, что что-то я мог и пропустить.


Вернуться к началу
 Профиль  
 
 Заголовок сообщения: Re: РАБОТА НАД ОШИБКАМИ
СообщениеДобавлено: 23 май 2014, 08:33 
Не в сети
Администратор
Аватара пользователя

Зарегистрирован: 15 фев 2009, 17:12
Сообщений: 4403
Это правило: инициалы не разделяются, но они отделяются от фамилии пробелом. Например: Н.Д. Андреев.

Ошибки в тексте моего словаря обусловлены его громадным объёмом и постоянными доработками и переписываниями. Сознание
притупляется, когда работаешь с одним и тем же.

Просьба ко всем: собирайте ошибки, но не по отдельности, а списком (чем больше, тем лучше), и высылайте эти списки мне, но с указанием статьи словаря, где эта ошибка обнаружена.


Вернуться к началу
 Профиль  
 
 Заголовок сообщения: Re: РАБОТА НАД ОШИБКАМИ
СообщениеДобавлено: 23 май 2014, 09:14 
Не в сети

Зарегистрирован: 16 фев 2009, 07:13
Сообщений: 41
На портале gramota.ru считают, что пробелы между инициалами желательны, хотя и не регламентированы никакими стандартами: http://gramota.ru/spravka/buro/search_answer/?s=%EF%F0%EE%E1%E5%EB%FB+%EC%E5%E6%E4%F3+%E8%ED%E8%F6%E8%E0%EB%E0%EC%E8


Вернуться к началу
 Профиль  
 
 Заголовок сообщения: Re: РАБОТА НАД ОШИБКАМИ
СообщениеДобавлено: 23 май 2014, 09:58 
Не в сети
Администратор
Аватара пользователя

Зарегистрирован: 15 фев 2009, 17:12
Сообщений: 4403
На этом портале пишут ужасающие глупости и мерзости.
А кроме того, в правописании нет ничего такого, чего бы я не знал, и я сам кого угодно научу, включая и этот самый портал (шучу, никого учить не собираюсь), а ошибки я делаю в спешке и по невнимательности.


Вернуться к началу
 Профиль  
 
 Заголовок сообщения: Re: РАБОТА НАД ОШИБКАМИ
СообщениеДобавлено: 23 май 2014, 11:24 
Не в сети

Зарегистрирован: 16 фев 2009, 07:13
Сообщений: 41
Сойдёмся на промежуточном варианте?

Цитата:
Роберт Брингхерст «Основы стиля в типографике»:

«2.1.5. Набирайте инициалы без пробела или с минимальным пробелом

В таких именах, как У.Б. Йитс и Й.К.Л. Прильвиц, после промежуточных точек надо применять однопунктовые пробелы или тонкие шпации или вообще не делать пробелов. За последней точкой следует нормальный межсловный пробел».

И примечание:

«5. По действующим правилам набора на русском языке все инициалы отбиваются от последующих тонкой шпацией. […], чтобы при переносе инициалы случайно не были оторваны от фамилии. Иначе надо использовать неразрывный пробел».

Эту самую "тонкую шпацию" некоторые типографы называют ещё "полупробелом".
Ну и, конечно, одно лишь правописание типографские тонкости не затрагивает.

В терминах HTML правильное написание инициалов с фамилией будет выглядеть так:
А. С. Пушкин

Здесь   - тонкий неразрывный пробел,   - неразрывный пробел, потому что фамилию отдельно от инициалов переносить на следующую строку крайне некрасиво.

P.S.
При наборе моноширинным шрифтом (например, на печатной машинке) инициалы пробелом не разделяются, там между точкой и следующим символом и так остаётся достаточно места. И правило о том, что инициалы разделять пробелом не нужно - устаревшее, относящееся именно к машинописному моноширинному тексту.
А сейчас моноширинные шрифты используют только в специфических случаях, например, программисты при наборе программ предпочитают видеть именно моноширинный шрифт, чтобы чётко видеть отступы и количество символов.


Вернуться к началу
 Профиль  
 
 Заголовок сообщения: Re: РАБОТА НАД ОШИБКАМИ
СообщениеДобавлено: 23 май 2014, 15:28 
Не в сети
Администратор
Аватара пользователя

Зарегистрирован: 15 фев 2009, 17:12
Сообщений: 4403
Ерундой занимаешься. Я жду от читателей, что они мне начнут высылать целыми списками замеченные опечатки, а ты отвлекаешь их внимание на пустяковую проблему.
Если найдётся могущественный спонсор, который выпустит этот словарь на бумаге, специалисты приготовят книгу к выходу так, как надо, а для электронного варианта главное, чтобы знаки препинания стояли правильно и чтобы не было досадных опечаток.
Пока помощи не вижу ни от кого.


Вернуться к началу
 Профиль  
 
 Заголовок сообщения: Re: РАБОТА НАД ОШИБКАМИ
СообщениеДобавлено: 22 июн 2014, 10:47 
Не в сети

Зарегистрирован: 04 мар 2009, 18:38
Сообщений: 163
По И.П./Я.Д.А.:
- на стр. 641 86-ой корень - опечатка в формуле корня! - "S+" вместо "Sj+"
- на стр. 637 п.47 - "+силовое водействие' - пропущена буква з.
По Э.С.Р.Я.:
- сторица сведена к сторе, стора не объяснена
- стремя(течение) - описано как неупотребимое, при обиходных стремнина и вероятно стремный
- Рось - "с кровь (пробел) ю+"
- серна - "в латышском языке sirna - серна, косуля". В латышском - stirna, слово sirna не отмечено и в этимологическом.
- в основном разделе этнонимы эзериты и проч. - так задумано?


Вернуться к началу
 Профиль  
 
 Заголовок сообщения: Re: РАБОТА НАД ОШИБКАМИ
СообщениеДобавлено: 22 июн 2014, 16:02 
Не в сети
Администратор
Аватара пользователя

Зарегистрирован: 15 фев 2009, 17:12
Сообщений: 4403
Спасибо!
То, что в бумажной книге - исправил.
У меня для этих целей отведён специальный экземпляр, который уже весь почёркан моими исправлениями и заметками на полях.

Насчёт славянских этнонимов и теонимов. Я решил приравнять их к исконно русским словам и размещать в основном словаре. В самом деле, куда я должен девать русские слова ЧЕХ, ПОЛЯК? И чем такие слова отличаются от слов типа ЭЗЕРИТЫ или ДУЛЕБЫ? Все остальные этнонимы и теонимы пребывают в специальных разделах.
Сначала я хотел и италийские этнонимы и теонимы размещать в основном разделе, но потом решил, что это усложнит дело, и меня не все поймут. Хотя это было бы правильно...
Насчёт СТОРИЦЫ буду думать. Там всё правильно сказано, но нужны будут, видимо, пояснения.
буду думать и насчёт других ошибок...


Вернуться к началу
 Профиль  
 
 Заголовок сообщения: Re: РАБОТА НАД ОШИБКАМИ
СообщениеДобавлено: 22 июн 2014, 20:58 
Не в сети
Администратор
Аватара пользователя

Зарегистрирован: 15 фев 2009, 17:12
Сообщений: 4403
И, кстати, получил письмо из Прибалтики:

На портале кто-то прокоментировал, что на латышском нет такого слова - SIRNA. На самом деле, у латышей есть такое устарелое слово. Это достоверно, везде есть такая информация. Литовский аналог - ŠERNAS - имеет немного другое значение.


Вернуться к началу
 Профиль  
 
Показать сообщения за:  Поле сортировки  
Начать новую тему Ответить на тему  [ Сообщений: 13 ]  На страницу 1, 2  След.

Часовой пояс: UTC + 3 часа



Кто сейчас на конференции

Сейчас этот форум просматривают: нет зарегистрированных пользователей и гости: 1


Вы не можете начинать темы
Вы не можете отвечать на сообщения
Вы не можете редактировать свои сообщения
Вы не можете удалять свои сообщения
Вы не можете добавлять вложения

Найти:
Перейти:  
cron
Powered by phpBB © 2000, 2002, 2005, 2007 phpBB Group
Вы можете создать форум бесплатно PHPBB3 на Getbb.Ru, Также возможно сделать готовый форум PHPBB2 на Mybb2.ru
Русская поддержка phpBB