По этнонимам - трудно сказать, насколько эзериты более русское слово, чем половцы. Ключевоедля меня, что это соответствует Вашей задумке, а не оплошность. Хотелось бы узнать этимологию русских этнонимов МОРДВА (два разных народа - эрзя и мокша), ЛЕТИГОЛА (латгола - предки латышей и латгалов современных), ЗЕМИГОЛА (разбитое немцами и ассимилированное латышами и жемайтами летто-литовское племя в районе соединения рек Муса и Мемеле), ЖМУДЬ (жемайты - предположительно "нижние"), КОРСЬ (куроны, курши - племенной союз спорной языковой принадлежности в районе морских побережий современных Латвии и Литвы).
По слову sirna - читатель из Прибалтики здесь ошибается. В латышском языке нет слова sirna. Такое слово, точнее у корректных цитирователей sirnas - мн.ч., есть в ряде сводов балтийской лексики как имевшееся в древнелатышском языке. Источник этого сведения - сообщение Эндзелина в журнале Куна за 1909 год. Копию этого выпуска мне получить не удалось, но известно, что в нём он приводит единственную цитату из грамматики 17 века. При существующем в латышском языке слове stirna, чья древность подтверждается литовским stirna, упомянутое слово sirnas вероятнее всего порождено опиской. Итого: такого слова не только нет в латышском языке, но и крайне мала вероятность его бытования в древнелатышском языке.
По литовскому слову šernas (ед.ч., м.р.) - боров, действительно биологически не совсем то что серна, но подходит по смыслу - домашнее животное + нам не пользу.
|