Это употребление предлога С, вместо ИЗ. Во многих славянских языках различие между этими предлогами исчезает, и это очень плохо. Например, в чешском языке русским предлогам С и ИЗ соответствуют чешские предлоги S и Z, которые на слух различаются очень редко – только в тех случаях, если следующее за ними слово начинается с сонорных согласных – m, n, r, l, j и с полусонорного v. Причём, я так думаю, что это касается лишь литературного языка, а в разговорном языке нет даже и этого различия. Этот языковой недуг касается всех западных славян, а также украинцев и белорусов, языки которых получили польский фонетический и грамматический удар. А также миллионов русских, которые подпали под это же тлетворное влияние. У русских существует такое суждение: если НА, то С, а если В, то ИЗ. Если я был НА Украине, то я приехал С Украины, а если был В Белоруссии, то приехал ИЗ Белоруссии. Никаких исключений из этого правила нет и быть не может. Оно фундаментально для русского языка, который является самым чисто славянским и самым богатым из всех ныне существующих славянских языков. В древности русские люди говорили НА Руси и НА Москве, поэтому нужно было сказать С Руси, С Москвы. Сейчас же мы приезжаем ИЗ Москвы, потому что мы были В Москве, а не НА Москве, как это могло быть в старину. И точно также мы приезжаем ИЗ Минска, ИЗ Киева, ИЗ Вильнюса, ИЗ Новосибирска и так далее. Если книга лежала НА столе, то мы берём её СО стола (снимаем с поверхности), а если книга была В столе, то мы вынимаем её ИЗ стола (достаём изнутри ящика). Правило очень простое и не требует слишком уж больших умственных усилий. Несоблюдение этого правила говорит о низком культурном уровне человека, о его необразованности или даже неотёсанности. Поскольку сейчас невежество приобретает массовый размах, то и здесь удивляться нечего, ибо это самое обычное явление. Удивляться надо вот чему. Если человек, говорящий С, вместо ИЗ, делает разными способами заявку о своём особом предназначении, о своих великих свершениях, о культурности, об интеллектуальности и о прочих достоинствах. Ели он доводит до твоего сведения, что таких, как он, в истории России – единицы, а таких, как ты, стоящий перед мною, много, то вот это и в самом деле интересно. У меня была встреча с одним таким человеком. Было заявление о своей исключительности, но неправильное употребление этих предлогов меня совершенно поразило с самого начала. Это было совершенно убийственное несоответствие, которого не может быть в природе. Ибо закон таков: или ты употребляешь эти предлоги правильно и в таком случае имеешь шансы назваться культурным и образованным человеком, или у тебя нет никаких шансов на столь высокое звание и ничто тебя не спасёт после этого. Неправильное употребление предлогов С и ИЗ – это всегда лишь первая весточка об истинном лице человека. Это ниточка, за которую, если потянуть, то непременно вытянешь много чего ещё. Вот так же было и у меня. Потянул ниточку и – такое вытянул! А ведь всё начиналось именно с этих предлогов и ни с чего больше.
|