Это существительное мужского рода и первого склонения произносится с ударением на первый слог: СĖНЕКА. Когда я слышу это имя с ударением на второй слог, я всегда плохо думаю об этом человеке: не знаешь, как произносить великое имя, нечего тогда и рот открывать! Помалкивай! Для меня СЕНЕКА – это, прежде всего, слово и только затем – имя собственное. Знаменитый римский писатель и философ, который сначала был воспитателем Нерона, а затем по приказу своего безумного воспитанника покончил жизнь самоубийством, не был единственным обладателем этого имени. Писателя при жизни называли СЕНЕКА-младший, потому что это же имя имел и его отец. Но и отец не был первым обладателем этого имени: это слово возникло в протоиталийскую эпоху, когда предки латинян ещё не вошли на Апенинский полуостров, а жили где-то на Среднем Дунае или чуть пониже – уже на Балканском полуострове. А теперь об этимологии этого слова:
SN + XwK = старик + прорицающий (предсказывающий будущее; пророк, мудрец). Среднеиндоевропейское звучание: sen-ok. Вполне допускаю и такое расширение этой формулы: SN + XwK + XwX = старик + прорицающий (во время ритуала) + у реки (священной). Среднеиндоевропейское звучание: sen-ok-oa.
Я думаю, что с самого начала имелся в виду один-единственный человек, и лишь позже в честь него стали так же называть других старцев, обладавших похожими способностями.
|