Один лингвистический гений, популярность которого в Интернете превосходит мою неизмеримо, упорно пишет, что все слова на свете происходят от русского языка. Латинское слово ГЛОБУС, к примеру, произошло от нашего слова КОЛОБОК... Я сейчас объясню, откуда взялось слово ГЛОБУС, но сделаю это, конечно, не так красочно и популярно, как это делает тот мошенник.
120. GLĒBA f – ком земли, шарик; пашня, земля, почка GXj + BhL = из земли + шарик. Cреднеиндоевропейское звучание: ge-bhel. В дальнейшем происходит метатеза (перестановка) по аналогии со словом GLOBUS (смотрим статью): gebhel > gelebh, или, вполне возможно: gebel > geleb – на более позднем этапе, но такое уточнение не имеет значения. Видимо, только после этого происходит эпизод geleb- > glēb-, которому можно дать несколько разнящиеся между собою толкования. Но на одном следует решительно настаивать: никаких чередований гласных вроде glob- > gleb- или же gleb- > glob- – быть не могло! Слова GLĒBA и GLOBUS суть разного происхождения.
121. GLOBUS m – шар, глыба GX + LT + BXw = ягоде + подобно + округлое. Среднеиндоевропейское произношение в рамках италийских фонетических законов: gh-let-bo или, возможно, gx-let-bo – не имеет особого значения. В дальнейшем: gledbo > glob-. Возможно, было kledbo > klob- и затем: kl- > gl-, что допустимо в рамках италийских фонетических законов. Допускаю, что сценарий фонетических преобразований мог быть несколько иным, но сама формула выглядит очень убедительно. Первоначальное значение: то, что не является ягодою, но похоже на неё по своей округлости. Смотрим также статью GLĒBA.
|