ЭКСПЕДИЦИЯ ЛАТИНИСТА

Внимание! В Интернете существует несколько дневников, которые ведутся от моего имени, но не мною и вопреки моей воле. Настоящий Латинист – только здесь. Всё остальное – фальшивки!
Текущее время: 24 апр 2018, 23:56

Часовой пояс: UTC + 3 часа




Начать новую тему Ответить на тему  [ 1 сообщение ] 
Автор Сообщение
 Заголовок сообщения: Новые гидронимы. Начало апреля 2015.
СообщениеДобавлено: 08 апр 2015, 20:41 
Не в сети
Администратор
Аватара пользователя

Зарегистрирован: 15 фев 2009, 17:12
Сообщений: 4362
ВОНДИГА (река)
Малая река в Московской области (16 км), правый приток реки МОЛОКЧИ (не рассматривается), которая, в свою очередь, является притоком реки ШЕРНЫ (смотрим статью).
Предполагаемое древнерусское звучание: ВОНЪДИГА – в четыре слога!
WN + WD + JGh = (там, где) жрецы + тайно + устроили стоянку.
Теоретически точное звучание показанной выше среднеиндоевропейской конструкции: wen-ud-igh.
В дальнейшем, уже в Позднеиндоевропейскую эпоху, гидроним был оформлен грамматически как существительное женского рода – по аналогии со словом РЕКА (смотрим статью в основном разделе словаря) и с большинством русских названий рек.
Первоначальное значение: река, на которой жрецы устроили тайную стоянку для проведения тайного ритуала.


СХА (река)
СХА – река в Минской области, приток БЕРЕЗИНЫ. На месте впадения СХИ в БЕРЕЗИНУ расположен город Борисов.
SJ + KS + XwX = омовение (ритуальное) + организованное для всех + в реке.
Теоретически точное звучание показанной выше среднеиндоевропейской конструкции: si-ks-oa.
В дальнейшем: siksoa > СЬХА > СХА.
Первоначальное значение: река, на которой однажды произошло важное ритуальное омовение, организованное для всех участников той церемонии.

ГОРЕЛЫЙ КРЕСТ (река)
Малая река протяжённостью 13 км, протекающая в Александровском районе Владимирской области. Сливаясь с рекою ЧЁРНОЮ, образует реку ПИЧКУРУ (не рассматривается).
Предварительным условием словарного раздела гидронимов является то, что названия рек и озёр, составленные из понятных современных русских слов и корней не рассматриваются вовсе. Считаю, однако, этот случай особым и делаю исключение из общего правила.
Первый вариант:
В Среднеиндоевропейскую эпоху речка была названа такою конструкцией биконсонантных корней, которые позже стали напоминать по своему звучанию слова ГОРЕЛЫЙ КРЕСТ. Поскольку никакая среднеиндоевропейская конструкция не могла состоять более, чем из трёх биконсонантных корней, то для такого переосмысления нужны были очень веские основания. Я предполагаю здесь биконсонантный корень GhwR (костёр, как правило, ритуальный) – очень распространённый среди гидронимов, ибо идея ритуального костра постоянно повторяется в них, а также корни KwR (совершение хитрой сделки) и ST (стоянка; постановление). Целиком такая конструкция должна была бы выглядеть так:
GhwR + KwR + ST = ритуальным костром + сделку + утвердили (закрепили).
Несколько иное толкование: … ради ритуального костра + и совершения сделки + сделали привал (именно в этом месте).
Теоретически точное звучание показанной выше среднеиндоевропейской конструкции: gwher-kwre-st.
В дальнейшем, уже на славянском этапе или даже на русском, происходит переосмысление и непонятное слово заменяется на русское словосочетание ГОРЕЛЫЙ КРЕСТ, ибо непонятное скопление звуков ([gwherkwrest] или в позднем варианте произношения – несколько иначе) должно было напоминать именно такое сочетания прилагательного и существительного – это и есть то самое, что я считаю очень веским основанием.
Второй вариант:
Кроме того, можно дать и такое объяснение названию маленькой речки: на её берегах и в самом деле произошёл некий эпизод, когда сгорел некий крест. Это событие поразило современников и, хотя эпизод случился уже в исторические времена, а не в далёкую Среднеиндоевропейскую эпоху, когда мышление очень сильно отличалось от христианских времён, своё название речка получила именно по этому событию.
Второй вариант производит впечатление более реалистичного и понятного, нежели вариант первый. Возникает впечатление, что он вообще единственно возможный, а первый вариант – это чистая фантастика. Тем не менее, я отдаю предпочтение первому варианту, а не второму. Слишком уж невероятным мне представляется, чтобы в наши времена гидроним мог получить название по одному эпизоду. В древности могло быть только так, но с тех пор отношение индоевропейцев к рекам изменилось до неузнаваемости.


ИРУЖА (река)
Малая река в Тверской области, левый приток ВОЛГИ.
Необходимое предварительное пояснение: река получила своё название в честь важного события, связанного с обменом женщин. Между тем, у индоевропейцев Среднего периода все женщины подразделялись на две категории:
1) категория GwXj – наша собственная женщина, а также та наша женщина, которую мы отдаём в другое племя;
2) категория JN – чужая женщина, полученная нами любым способом (с помощью обмена или захвата).
JR + RN + GwXj = совещались + выбирая + женщин (из числа наших собственных для последующей передачи в другое племя).
Теоретически точное звучание показанной выше среднеиндоевропейской конструкции: ir-ren-gwe.
Первоначальное значение: река, на которой в ходе совершения некоего ритуала совершался отбор женщин нашего племени для их последующего обмена или продажи в другое племя.

ПЬЯНА (река)
ПЬЯ́НА – довольно большая река (протяжённость – 436 км), левый приток СУРЫ.
Сходство с современными русскими словами ПЬЯНСТВО, ПЬЯНАЯ – чистая случайность, и обсуждать это сходство всерьёз – недопустимо.
Первое, из чего следует здесь исходить: биконсонантный корень PJ из списка Андреева, произносившийся в Среднеиндоевропейскую эпоху как [pi]; его значения: рыба, рыбный, рыбная ловля, рыбаки… Иными словами: всё то, что относится к рыбе и к рыбной ловле. Несомненным представляется также наличие здесь на втором месте биконсонантного корня JX [ja] – запретные границы угодий. По поводу третьего биконсонантного корня можно поспорить, и эти споры приведут к совершенно разным значениями. Все сомнения насчёт третьего биконсонантного корня свожу лишь к двум вариантам.
Первый вариант:
PJ + JX + NXj = для рыбной ловли + ограничений (в виде территориальных запретов) + не существует (отныне).
Теоретически точное звучание показанной выше среднеиндоевропейской конструкции: pi-ja-ne.
Первоначальное значение: пограничная (между двумя сообществами) река, на которой были сняты прежние ограничения на рыбную ловлю.
Второй вариант:
PJ + JX + NXw = для рыбной ловли + ограничения (в виде территориальных запретов) + нам на пользу.
Теоретически точное звучание показанной выше среднеиндоевропейской конструкции: pi-ja-no.
Первоначальное значение практически противоположно первому варианту: введены ограничения, и они для нас выгодны.
С чисто фонетической точки зрения, второй вариант представляется более предпочтительным.

ГРЕБЁНКА (реки)
Малая река ГРЕБЁНКА приток реки ПТИЧЬ (бассейн ПРИПЯТИ), Минская область. Там же: Малая ГРЕБЁНКА, Левая ГРЕБЁНКА, Правая ГРЕБЁНКА.
GhwR + BhN + XwX = костром + связанных (сжигаем) + у реки (в честь реки).
Теоретически точное звучание показанной выше среднеиндоевропейской конструкции: gwhre-bhen-oa.
В дальнейшем произошла аналогия с известным предметом для расчёсывания волос.


Вернуться к началу
 Профиль  
 
Показать сообщения за:  Поле сортировки  
Начать новую тему Ответить на тему  [ 1 сообщение ] 

Часовой пояс: UTC + 3 часа



Кто сейчас на конференции

Сейчас этот форум просматривают: нет зарегистрированных пользователей и гости: 1


Вы не можете начинать темы
Вы не можете отвечать на сообщения
Вы не можете редактировать свои сообщения
Вы не можете удалять свои сообщения
Вы не можете добавлять вложения

Найти:
Перейти:  
Powered by phpBB © 2000, 2002, 2005, 2007 phpBB Group
Вы можете создать форум бесплатно PHPBB3 на Getbb.Ru, Также возможно сделать готовый форум PHPBB2 на Mybb2.ru
Русская поддержка phpBB