Язык у них один и делится на два наречия. Но они настаивают на том, что языков два и что они два разных народа. Это очень плохо их характеризует... В прошлом это были южные славяне, но потом так получилось, что они попали в сферу влияния западных и теперь считаются западными... Чешским языком я когда-то занимался, словацким - нет (да это и не язык ведь). В чешском есть страшные недостатки, но в целом это настоящий славянский язык. Я от него получал наслаждение. Я потом занимался и другими славянскими языками: болгарским, сербохорватским, польским. После чешского они кажутся какими-то уродливыми, ненастоящими и неславянскими. Верхнелужицкий мне тоже доставлял удовольствие, а все остальные - просто неприятны. С народом не сталкивался. Однажды в Сочи меня остановили какие-то женщины и стали спрашивать по-чешски, как куда-то пройти. Я не смог объясниться с ними на их языке, но зато спокойно всё объяснил им на немецком, который они прекрасно знали. И чуть не забыл: их писатель Карел Чапек - великий человек! Гигант. Один из величайших писателей нашей планеты. "Война с саламандрами" - грандиозное произведение. В области киноискуства - это просто великая кинематографическая нация: чехословаки. В каком-то смысле они - самые талантливые и не знают себе равных вообще на всей планете. Лучший чехословацкий фильм, который когда-то я видел - "Старики на уборке хмеля". Тогда от него все были просто в шоке, он побил в нашей стране все рекорды посещаемости. А уже в 90-е годы я видел (и у меня есть дома в коллекции) словацкий фильм "Сад" ("Zahrada") - это один самых лучших фильмов, что я видел за всю свою жизнь.
|