Современное значение русского слова КОРÓВА: взрослая (уже отелившаяся) самка домашнего быка. Иногда так называют самку лося или оленя. В старославянском языке: КРАВА. В белорусском: КАРÓВА; в малороссийском: КОРÓВА: в болгарском КРА́ВА; в сербском: КРАВА; в словенском: KRAVA; в чешском языке: KRА́VA; в словацком: KRAVA; в польском: KROWA; в кашубском: KARWA; в верхнелужицком языке: KRUWA; в нижнелужицком: KROWA; в полабском языке: KORVÓ. Данное перечисление славянских форм хорошо подтверждает моё предположение о том, что в древности славянские языки делились не на три подгруппы, а на пять. Лишь верхнелужицкая форма не вписывается ни в одну из этих подгрупп и является исключением. В литовском языке: KARVĖ. В древнепрусском: KURWIS – вол. В латинском: CERVUS – олень. В венгерском: SZARVAS – олень. Заимствование из какого-то сатэмного языка. Возможно, этим языком был один из славянских. В древнепрусском: SIRVIS – серна. Кроме того: в древнерусском языке: СЬРНА; в современном русском: СЕРНА. Сюда же относятся и все остальные формы этого же слова у всех славян. Этимологическая работа натыкается на серьёзные трудности, но, как я полагаю, их можно легко разрешить, разделив всё исследование на три части, которым я даю такие условные названия: – первая часть – она же основная; – вторая часть, она же вспомогательная и – третья часть: это прекращающий все споры сценарий последующей контаминации. Первая часть (основная) – это такая среднеиндоевропейская конструкция биконсонантных корней: (1) KjR + WX = стадо + самок (состоящее из самок). Звучание в Среднеиндоевропейскую эпоху: k’er-wa. В дальнейшем: k’erwa > k’orwa. И затем имело место редчайшее фонетическое явление – депалатализация задненёбных: k’ > k. Первоначальное значение: стадо коров. Эпизод с участием депалатализации глухого задненёбного согласного ставит в тупик исследователей и заставляет их выдвигать различные предположения о том, почему такое могло случиться, вопреки существующим фундаментальным фонетическим законам. Часто делаются заявления о том, что это некое заимствование из кентумных языков, скорее всего, из кельтских. Русское слово СЕРНА со всеми его славянскими соответствиями, древнепрусское слово SIRVIS и венгерское слово SZARVAS, а также некоторые другие слова Индоевропейского мира наводят на дерзкое предположение о том, что у славян, быть может, существовали ещё и такие формы: СОРОВА – у восточных славян, СРАВА – у южных и далее – по всему списку! А иначе: откуда бы взялось венгерское слово – явное заимствование из сатэмных языков? Вторая часть (вспомогательная) – это следующая среднеиндоевропейская конструкция биконсонантных корней: (2) GwXw + XwR + WX = среди коров + растущая + самка. Звучание в Среднеиндоевропейскую эпоху: gwo-or-wa. В дальнейшем, уже после утраты бемольности, возникает форма: gorwa. Первоначальное значение: молодая (ещё не отелившаяся) корова; тёлка. Третья часть – это устраняющая все сомнения контаминация: k’orwa + gorwa = korwa. И, стало быть, никакой депалатализации глухого задненёбного не было вовсе. Переосмысление g > k должно было произойти по инициативе носителей италийсковенетского языка – которые были равноправными участниками создания славянских языков наряду с носителями праславянского языка. Затем: korwa > korva, и далее идёт разветвление по славянским подгруппам, которых было, как я полагаю, не менее пяти. Попутно формируется и общеславянское значение: это не стадо коров и не тёлка, а отдельно взятая взрослая (уже отелившаяся) самка быка. Напомню, что на Среднеиндоевропейском этапе ещё не существовало категорий единственного и множественного числа, как, впрочем, и всех остальных категорий: существительного, прилагательного, глагола, рода, падежа и т.д. К тому моменту, когда произошла контаминация, всё это уже давно возникло и прочно укоренилось в сознании славян и всех остальных индоевропейцев (арийцев).
|