БОЛГАРЫ, БУЛГАРЫ; БАЛКАРЦЫ, МАЛКАРЦЫ (этнонимы) Современное значение русского слова БОЛГА́РЫ (БУЛГА́РЫ): – некое племя, предположительно тюркоязычное (не доказано!), жившее в древности на берегах Волги; – определённо тюркское племя, жившее некоторое время на территории современной Болгарии; – современный южнославянский народ, чей язык напрямую произошёл от старославянского языка. Общим свойством многих (или почти всех?) алтайских языков является такой фонетический процесс: m > b, а в чувашском языке – так даже и m > b > p. Между тем, этноним БОЛГАРЫ (БУЛГАРЫ) имеет в точности то же самое происхождение, что и этноним БАЛКАРЦЫ (МАЛКАРЦЫ), служащий для обозначения тюркоязычного народа, живущего на Северном Кавказе и говорящем на балкарском наречии карачаево-балкарского языка. Сами себя БАЛКАРЦЫ называют МАЛКАРЛЫЛА́, так же точно их называют и карачаевцы, но остальных народов (в том числе и для Русского!) – это БАЛКАРЦЫ. В слове МАЛКАРЛЫЛА́ (МАЛКАРЦЫ) мы наблюдаем, как процесс m > b, по каким-то непонятным причинам, не сработал. Такое нестрогое выполнение этого фонетического закона можно наблюдать едва ли не во всех алтайских языках. Предметом этимологического изучения становится именно слово МАЛКАРЦЫ, для которого выстраивается следующая среднеиндоевропейская конструкция биконсонантных корней: MX + LKw + XR = по женской линии + тайным образом + арийцы. Среднеиндоевропейское произношение: ma-lkw-ar. Первоначальное значение: народ, который тайным образом продолжает оставаться арийским, потому что имеет арийскую кровь по линии своих матерей. Видимо, общий смысл подразумевался таким: народ, на который можно положиться, потому что он всё-таки нашего происхождения и мы об этом помним. Скорее всего, среднеиндоевропейская конструкция биконсонантных корней MX + LKw + XR использовалась в разных случаях и по отношению к другим народам. В Среднеиндоевропейскую Эпоху, когда был понятен каждый биконсонантный корень по отдельности и вся конструкция не являлась единым словом, такое обозначение служило, видимо, неким ориентиром, объясняющим арийцам, как нужно относиться к тому или иному народу. Позже, когда биконсонантные корни стали восприниматься на слух как простые звуки, такие названия сохранялись просто как память предков, и их тайное значение оставалось уже непонятным. Примечание. Этноним МАДЬЯРЫ имеет примерно такое же происхождение, но рассматривать его не входит в задачу данного этимологического словаря. Смотрим также в основном корпусе словаря статьи МАРИЙЦЫ, БАШКИРЫ, ТАТАРЫ. В словаре этнонимов смотрим статью МАКЕДОНЯНЕ.
|