Современное значение русского слова ÓЛУХ: глупый, бестолковый человек. Достоверных соответствий в других славянских языках – не обнаружено! Тем не менее, Н.Д. Андреев в своей книге «Раннеиндоевропейский праязык» (Ленинград, 1986) упоминает на 221-й странице именно это русское слово, описывая в статье биконсонатный корень XL. Это означает, что все славяне утратили это слово с древнею предысторией, и только один-единственный русский язык сохранил его, что ещё раз подчёркивает уникальность русского языка на фоне всех остальных славянских. Подробное описание значений этого биконсонантного корня таково: – заблудивший иноземец, прибившийся к чужому стойбищу и принятый с испытательным сроком – это самое раннее значение; – чужой, другой, не наш, избегаемый – это более поздние значения; – глуповатый, ведущий себя не по-нашему, достойный презрения – это то, что ближе всего подошло к дославянскому значению слова ОЛУХ, которое содержит в себе биконсонантный корень XL. В латинском языке: ALTER – другой. В карачаево-балкарском языке: ОЛ – он (она, оно) – местоимение 3-го лица единственного числа. Значение: тот, кто не участвует в нашей беседе; тот, кто не с нами, а в стороне. Множественное число: АЛА – они. Кроме того, притяжательные местоимения: АНЫ – его, её (из более ранней формы АЛНЫ); АЛАНЫ – их. Заимствование из древних индоевропейских языков. Среднеиндоевропейская конструкция трёх биконсонантных корней в точности описывающая происхождение русского слова ОЛУХ: XL + XW + KS = чужой + отторгнутый + из строя. То же самое, но точнее: … = за то, что чужой + не подпускаемый + в наши ряды (в нашу общественную систему). Звучание в Среднеиндоевропейскую эпоху: al-aw-ks. Позже: alawks > ălauks > ОЛУХ – в строгих рамках всех известных фонетических законов. Ибо ă > o; au > u; ks > x. Первоначальное значение: человек, заблудившийся в лесу и прибившийся к чужому племени, куда его приняли, но при этом указывают на его низкий статус.
|