Современное значение русского слова ОСИ́НА (по Ожегову): лиственное дерево, родственное тополю. В древнерусском языке: ОСИНА. В белорусском: АСÍНА; в малороссийском: ОСИНА, ОСИКА; в болгарском: ОСИКА; в польском языке и в чешских диалектах: OSA, OSINA; в словацком языке: OSIKA; в верхнелужицком: WOSA, WOSYNA. Литовское слово APUŠĖ вступает в противоречие с тою конструкцией, которая будет показана ниже и не обнаруживает признаков близкого родства со славянскими словами. Латышское слово APSE обладает поразительным свойством: именно это слово из всего показанного выше идеально точно соответствует рассматриваемой конструкции, но это же самое слово можно истолковать и как один из летто-литовских вариантов. Из всех славянских вариантов польское и чешское диалектное слово OSA представляется наиболее чисто славянским. Все остальные славянские слова с этим корнем – это всего лишь более поздние образования. Первый вариант среднеиндоевропейской конструкции биконсонантных корней: (1) XP + SXj = после + насеевшееся. Звучание в Среднеиндоевропейскую эпоху: ap-se. Далее: ps > s – строго закономерно. Первоначальное значение: деревья, которые насеиваются сами после выжигания леса. Это была отрицательная характеристика, которую можно было бы передать такими современными выражениями: досаждающие нам деревья, мусорные деревья; мы работаем, выжигаем лес для своих нужд, а они всё насеиваются и насеиваются. Русское слово ОСИНА, по этой версии, образовано по аналогии со словами РЯБИНА, КАЛИНА, МАЛИНА. Обращаю внимание на то, что ни из чего не следует, что речь идёт именно об ОСИНЕ! Второй вариант жёстко указывает на то, что речь идёт именно об ОСИНЕ, в первом же такого указания нет! Второй вариант подразумевает либо полное отрицание первого варианта, либо признание того, что оба варианта существовали в действительности, но изначально имели разные значения и никому не приходило в голову путать их. Напоминаю, что синонимия была под запретом. Среднеиндоевропейская биконсонантная конструкция: (2) XwX + SJ + NXj = водою + умывается + никогда. Звучание в Среднеиндоевропейскую эпоху: oa-si-ne. Первоначальное значение: древесина, которая не боится воды. Из хороших сортов осины и по сей день делают бани – осина не боится кипятка и не издаёт неприятных запахов. Из осины делали срубы для колодцев и бочки для воды. Вывод: правильность второго варианта не вызывает сомнений, и этот вариант принимается мною полностью; первый вариант не противоречит второму и, если допустить его было существование (а можно и отвергнуть!), то придётся признать, что на предславянском этапе имела место контаминация.
|