Моя книга "ТАЙНЫЕ ЗНАКИ АРИЙСКОЙ ЦИВИЛИЗАЦИИ", размещённая на моём сайте - это теперь текст пригодный к чтению. Это связный текст, а не черновой, в нём нет пропусков или сокращений и, в принципе, его прямо сейчас можно было бы издать в виде книги. Прежний текст, который был издан на бумаге издательством "Концептуал" в 2016-м году, прошу считать устарелым вариантом. Напомню своим читателям, что я написал его летом 2015-го года ровно за 60 дней - начиная от того момента, когда издательство сказало мне: "можно, берём", и когда перед моим мысленным взором простирался условный чистый лист, на котором не было написано ни единой буквы. Настоящие книги пишутся годами, а не в бешеной спешке, но тогда у меня не было другого выхода: я помнил о том, какие на меня делались доносы и в какие инстанции, и я думал тогда только об одном: надо успеть, пока не передумали!
Успел.
Но потом стал понимать, что многое написал впопыхах и книгу нужно доработать и переделать.
И вот: почти доработал и почти переделал.
Новый вариант значительно отличается от старого, и это и есть тот мой главный подвиг, который я совершил в минувшем 2021-м году: я переработал всю книгу заново до такой степени, что прежний вариант мне теперь представляется лишь беглым наброском.
И тут вот какое дело: я держу в памяти печальный опыт российского лингвиста немецкого происхождения Горнунга, который написал в 1963-м свою книгу и издал на бумаге (у него был высокий статус выдающегося лингвиста, и выпустить книгу ему ничего не стоило). Он тогда рассудил так: я сейчас быстренько набросаю основные идеи, книга быстренько выйдет в свет, я с нею быстренько выступлю на научной конференции, а потом уже я и доведу эту книгу до ума и выпущу в полном виде.
Чёрта с два!
В октябре 1964-го года к власти пришёл Брежнев, и первое, что он сделал в этом же октябре - это запретил Горнунгу всякую дальнейшую научную деятельность, касающуюся индоевропеистики. Его отправили на пенсию и велели не издавать ни звука. На деле это означало запрет индоевропеистики по приказу неких хозяев, которых я условно назову так: ЗАПАДНЫЕ БАНКИРЫ. Запрет индоевропеистики был не полным, и кое-что бормотать на эту тему было всё же допустимо, но не более того.
Так вот: я не хочу повторять ошибку Горнунга. Да, первый вариант моей книги выходил в свет на бумаге, перекупщики продали его по бешеным ценам и тираж разлетелся мгновенно. Но суровое и многозначительное предупреждение я тогда же и получил: все участники выпуска той книги (сверху донизу!) были затем уволены с работы и, как я подозреваю, с волчьим билетом. Людям стало страшно от того, что они связались со мною. Но дело было сделано, и книга всё-таки вышла.
А теперь она в свободном доступе на моём сайте РАБОТЫ ПО ЯЗЫКОЗНАНИЮ И ПЕДАГОГИКЕ. Можете написать эти слова и попадёте на мой сайт, а можете написать polubotko1950 - и попадёте туда же. Читайте на здоровье, но помните, что это промежуточный вариант, который бы я не хотел пока видеть в виде бумажной книги. Я продолжаю работать над текстом и добавлю туда шестую часть с весьма суровым содержанием. Когда я добавлю эту часть к тексту, тогда и можно считать, что книга закончена, и вот тогда её и можно будет публиковать на бумаге, если такие смельчаки найдутся.
Читайте пока то, что есть - это хороший текст! И будем надеяться, что мне удастся доработать мою книгу так, как я хочу.
На снимке: я предаюсь мечтаниям: эх, вот бы теперь доработать эту мою книгу так, чтобы первый вариант, который вышел в свет в 2016-м году, казался мне сущим пустяком!
Мечты сбываются!
