ЭКСПЕДИЦИЯ ЛАТИНИСТА http://literra.listbb.ru/ |
|
КАК НАЗЫВАТЬ ЧЕЛОВЕКА РУССКОЙ НАЦИОНАЛЬНОСТИ? http://literra.listbb.ru/viewtopic.php?f=54&t=253 |
Страница 1 из 1 |
Автор: | Latinist [ 23 апр 2009, 09:06 ] |
Заголовок сообщения: | КАК НАЗЫВАТЬ ЧЕЛОВЕКА РУССКОЙ НАЦИОНАЛЬНОСТИ? |
ПОЧЕМУ РУССКАЯ НАЦИОНАЛЬНОСТЬ ОБОЗНАЧАЕТСЯ ПРИЛАГАТЕЛЬНЫМ, А НЕ СУЩЕСТВИТЕЛЬНЫМ? Небольшое лингвистическое исследование. Лично я задавался этим вопросом ещё в школьные годы, тогда же дал самому себе на него ответ, вполне удовлетворился им и с тех пор, успокоенный, отошёл от этих мыслей. Потом, спустя лет 35, с удивлением заметил, что эта же мысль пришла в голову Михаилу Задорнову, который озвучил её и преподнёс широкой публике как сенсационное лингвистическое открытие. Но поскольку у этого деятеля эстрады всё упирается в насмешку, то я и на сей раз не стал слишком сильно задумываться над этим вопросом. А потом как-то раз - дело было в первых числах сентября 2005-го – прочёл в Интернете статью, суть которой сводится к следующему: русские люди не должны называться прилагательным, это для них оскорбительно. И тут я разозлился: ну, что в этом оскорбительного? Буря в стакане воды и не более того! И написал вот эту самую статью. Предлагаю разобраться в том, что такое существительное и прилагательное применительно к названиям разных национальностей, в том числе и русской. И проследить вместе со мною за ходом моих рассуждений: 1) В современном русском языке единственная национальность, которая обозначается не существительным, а прилагательным, это русская. Немцы, французы, шведы, узбеки, эфиопы, папуасы, эскимосы и все остальные – называются существительными. И только о человеке русской национальности на русском языке говорится РУССКИЙ. Между прочим, и представители всех религиозных течений точно так же называются существительными: католики, протестанты, мусульмане, буддисты. И только представители нашей русской религии называются ПРАВОСЛАВНЫМИ. То есть опять же прилагательным! Но это я просто к слову. Есть у нас и существительные для обозначения русской национальности: РУСИЧ и РУСАК. Но первое звучит устарело и имеет всё-таки несколько иное значение; а второе звучит насмешливо… Итак, мы установили факт некоего пробела в русском языке: отсутствует некая форма, которая могла бы и присутствовать. 2) Теперь предлагаю решить вопрос: хорошо это или плохо? По-моему, ни то и ни другое. Если считать, что одно лучше, а другое хуже, то тогда придётся признать, что существительные – это слова первого сорта, а прилагательные – второго. Или наоборот. Если так (одно хорошо, а другое плохо), то где доказательства этому? В каких единицах это измеряется, на каких весах взвешивается? 3) В подавляющем большинстве языков мира существительное и прилагательное либо плохо различаются, либо не различаются совсем. В лингвистике есть мнение: существительное и прилагательное – это одна и та же часть речи, которая внутри себя делится на две разновидности. Иногда делится. И далеко не во всех языках мира! В русском языке эти две части речи, как кажется, размежевались очень чётко. И, тем не менее, в нём существует огромное количество прилагательных и причастий, которые ведут себя так, будто они существительные. Самым нахальным образом они в предложениях играют роль подлежащих и дополнений, а не определений, как можно было бы ожидать. Такие слова называются СУБСТАНТИВИРОВАННЫМИ ПРИЛАГАТЕЛЬНЫМИ и СУБСТАНТИВИРОВАННЫМИ ПРИЧАСТИЯМИ. Приведу их небольшой список: – городничий, стряпчий, кормчий; – рабочий, служащий, учёный, учащийся, заключённый; – рядовой, командующий, главнокомандующий, дневальный, взводный, ротный, заряжающий, разводящий, посыльный; – столовая, прихожая, ванная, гостиная; – булочная, кондитерская, чайная; – жаркое, заливное, сладкое… Профессиональные электрики между собою говорят не КОРОТКОЕ ЗАМЫКАНИЕ, а просто КОРОТКОЕ, военные получают ПАЙКОВЫЕ и БОЕВЫЕ, а дореволюционные сельские мальчики уходили с лошадьми в НОЧНОЕ. Примеры можно было бы продолжать на многих страницах. Из них можно было бы составить целый словарь. Характерно, что все исконно русские фамилии на -ов, -ев, -ин, -ын – это не существительные, как может показаться на первый взгляд, а прилагательные! Субстантивированные притяжательные прилагательные, отвечающие на вопросы: чей, чья, чьи? В самом деле, что означает Петров? Отвечаю: это Петров сын или сын Петра, что одно и то же. Фомин – это Фомин сын или сын Фомы. Елисеева – это Елисеева дочь или дочь Елисея, Кузнецовы – это Кузнецовы дети или дети Кузнеца… И так до бесконечности. Если называться прилагательным унизительно, то русские люди ужасно унижают сами себя своими фамилиями. Может быть, им надо ещё и фамилии поменять? 4) А вот примеры противоположные. В русском языке есть случаи, когда существительные отвечают на вопросы прилагательных: какой? какая? какое?.. Мы спросим так: – Это какая река? И ответ будет таким: – Глубокая. – А эта какая? – А эта широкая. И теперь новые вопросы: – Это река какая? – Волга. – А это какая? – А это Дон. Иными словами: существительные ВОЛГА и ДОН отвечают на вопросы прилагательных! Вот это и есть то самое, о чём я говорю: разница между существительным и прилагательным порою бывает едва заметна. Существительное может выполнять роль прилагательного, а прилагательное – существительного. 5) Совершенно особо хочу рассказать про скандинавов. Это такие нордические люди, которые живут в очень благополучных странах. Как они называют в своих языках различные национальности и самих себя? Скандинавам хорошо известно деление на существительные и прилагательные. И тем не менее, они называют почти все национальности субстантивированными прилагательными по аналогии с русским словом РУССКИЙ. Приведу примеры из шведского языка: svensk – шведский и швед; dansk – датский и датчанин; fransk – французский и француз; tysk – немецкий и немец; rysk – русский (прилагательное) и русский (существительное)… Примерно так же обстоят дела и в других скандинавских языках: в обоих норвежских, в датском, в исландском и в фарерском. Похожие примеры можно было бы привести и из других европейских языков, включая и латинский. И что же? Живут люди и не страдают по этому поводу.. И самое последнее. Охотно допускаю, что слово РУССКИЙ для обозначения человека русской национальности – это не очень хорошо. Лучше было бы называть этого человека существительным. Эта проблема решается очень просто: берётся слово ВЕЛИКОРУС или ВЕЛИКОРОСС, и этим словом называется русский человек. Для тех, кому непонятно, нужно будет при этом объяснить: есть три России: Великая, Малая и Белая. Для иноземцев, которым это покажется неприятным или даже неприемлемым, нужно будет жёстко указать, что это не их дело, пусть разбираются в своих языках и не лезут в чужие. И на этом спор о существительных и прилагательных для обозначения людей русской национальности будет полностью закончен в пользу существительных. Апрель 2006 года |
Автор: | Аратуй [ 24 апр 2009, 14:44 ] |
Заголовок сообщения: | Re: КАК НАЗЫВАТЬ ЧЕЛОВЕКА РУССКОЙ НАЦИОНАЛЬНОСТИ? |
А откуда в скандинавских языках суффикс -ск-? Ведь в других гермманских языках подобный суффикс вроде бы не встречается. Это влияние протославян? |
Автор: | Latinist [ 25 апр 2009, 08:04 ] |
Заголовок сообщения: | Re: КАК НАЗЫВАТЬ ЧЕЛОВЕКА РУССКОЙ НАЦИОНАЛЬНОСТИ? |
Это общеиндоевропейский суффикс. Встречается у всех без исключения. В том числе и у немцев, и у англичан. У немцев есть суффикс sch - с этим самым значением и этого самого происхождения. То, что он сейчас произносится как [ш] - это уже нынешняя выдумка немцев. А раньше-то было s + ch, то есть, говоря по-русски [cх]. Вот это СХ и произошло из исконного СК. У голландцев и англичан - так же. |
Автор: | Аратуй [ 26 апр 2009, 12:24 ] |
Заголовок сообщения: | Re: КАК НАЗЫВАТЬ ЧЕЛОВЕКА РУССКОЙ НАЦИОНАЛЬНОСТИ? |
А просто-то как, как я сам не догадался, спасибо |
Автор: | Аратуй [ 21 дек 2009, 15:22 ] |
Заголовок сообщения: | Re: КАК НАЗЫВАТЬ ЧЕЛОВЕКА РУССКОЙ НАЦИОНАЛЬНОСТИ? |
Прилагательное подразумевает, что за ним следует существительное "человек". Рабочий человек, учёный человек, русский человек. Скандинавы всех соседей (кроме троллей и гоблинов) тоже считали людьми, а русские определённое время полагали людьми только себя. Для такого предположения есть веское основание в сравнении фольклоров. |
Страница 1 из 1 | Часовой пояс: UTC + 3 часа |
Powered by phpBB © 2000, 2002, 2005, 2007 phpBB Group http://www.phpbb.com/ |